Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Lihnos Tou Aladdinou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Lihnos Tou Aladdinou




Lihnos Tou Aladdinou
Лампа Аладдина
Μεσάνυχτα και ταξιδεύεις δίχως πλευρικά!
Полночь. Ты плывешь без огней.
Σκιάζεσαι μήπως στο γιαλό τα φώτα σε προδίνουν,
Боишься, что огни на берегу тебя выдадут,
μα πρύμα πλώρα μόνη εσύ πατάς στοχαστικά,
но, в раздумьях, ты одна идёшь по палубе,
κρατώντας στα χεράκια σου τον λύχνο του Αλαδίνου.
держа в своих руках лампу Аладдина.
Μεσάνυχτα και ταξιδεύεις δίχως πλευρικά!
Полночь. Ты плывешь без огней.
Σκιάζεσαι μήπως στο γιαλό τα φώτα σε προδίνουν,
Боишься, что огни на берегу тебя выдадут,
μα πρύμα πλώρα μόνη εσύ πατάς στοχαστικά,
но, в раздумьях, ты одна идёшь по палубе,
κρατώντας στα χεράκια σου τον λύχνο του Αλαδίνου.
держа в своих руках лампу Аладдина.





Writer(s): Kavadias Nikos Mikroutsikos, Thanos Athanass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.