Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Santorini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Santorini




Santorini
Санторини
Σηκώθηκε αέρας
Поднялся ветер,
τα φώτα ανάψανε
зажглись огни,
εσφύριξε το πλοίο
загудел пароход,
η νύχτα έρχεται
ночь наступает.
Σε δάση από αιώνες
В лесах веков
μονάχη ταξιδεύεις
ты путешествуешь одна,
το άγριο φως λατρεύεις
дикий свет обожаешь,
σε δωμάτια λευκά
в белых комнатах.
Σαξόφωνα της άνοιξης
Саксофоны весны
στη λάβα της καρδιάς σου
в лаве твоего сердца,
λυθήκαν τα μαλλιά σου
распустились твои волосы,
και καλοκαίριασε
и наступило лето.
Το θαύμα έγινε
Чудо свершилось.
Γλιστράς μες στην ομίχλη
Скользишь ты в тумане
παράξενων καιρών
странных времён,
φωσφορικό καράβι
фосфоресцирующий корабль
των απάνω θαλασσών
верхних морей.
Σάντα Ειρήνη
Святая Ирина.
Τα μάτια του Σεβάχ
Глаза Севаха
σε κοίταξαν για πάντα
смотрели на тебя всегда,
καθώς τραβούσε σκεφτικός
пока он задумчиво уходил
να πάει στο πουθενά.
в никуда.
Το θαύμα έγινε
Чудо свершилось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.