Paroles et traduction Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Shima Logou
Ο
λόγος
δεν
έχει
λόγο
να
λέγεται
My
dear,
it
is
needless
to
speak
it
το
λόγο
αυτό
εγώ
τον
σεβάστηκα
I
heed
this
plea
dear
and
shall
stay
discreet
ο
λόγος
δεν
έχει
λόγο
να
λέγεται
My
dear,
it
is
needless
to
speak
it
το
λόγο
αυτό
εγώ
τον
σεβάστηκα
I
heed
this
plea
dear
and
shall
stay
discreet
και
να
που
η
Τροία
ακόμη
καίγεται
And
there!
Among
the
flames
Troy
still
resides
και
να
ο
Αδόλφος
υψώνει
τη
σβάστικα
And
look!
The
swastika
Adolf
still
guides
Νίκη,
νίκη,
νίκη
Victory,
victory,
victory
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Ο
λόγος
δεν
έχει
λόγο
να
υψώνεται
My
dear,
there's
no
reason
to
speak
with
pride
ο
λόγος
τροφή
ωμή
για
τους
κόρακες
Mere
fodder
for
ravens,
this
plea
must
abide
ο
λόγος
δεν
έχει
λόγο
να
υψώνεται
My
dear,
there's
no
reason
to
speak
with
pride
ο
λόγος
τροφή
ωμή
για
τους
κόρακες
Mere
fodder
for
ravens,
this
plea
must
abide
και
να
που
η
Ρώμη
ακόμη
σώνεται
And
still
Rome
stands
tall,
this
day
and
night
και
να
οι
Αννίβες
με
τρύπες
στους
θώρακες
As
Hannibal's
scarred
armor
tarnishes
bright
Νίκη,
νίκη,
νίκη
Victory,
victory,
victory
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Ο
λόγος
σαπίζει
καταναλώνεται
My
dear,
the
plea
decays,
consumed
by
plight
στο
λόγο
αυτό
κουβέντα
δε
γίνεται
In
this
plea,
silence
alone
shall
reside
ο
λόγος
σαπίζει
καταναλώνεται
My
dear,
the
plea
decays,
consumed
by
plight
στο
λόγο
αυτό
κουβέντα
δε
γίνεται
In
this
plea,
silence
alone
shall
reside
και
να
που
ο
Οιδίπποδας
τυφλώνεται
And
Oedipus,
blinded,
his
end
in
sight
και
να
η
Σαλώμη
τα
πέπλα
της
γδύνεται
And
Salome,
her
veils
unveiling
to
the
night
Νίκη,
νίκη,
νίκη
Victory,
victory,
victory
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Συγκάτοικοι
είμαστε
όλοι
στην
τρέλα
My
darling,
we
share
insanity's
bright
hue
κι
εγώ
δεν
έχω
για
νοίκι
And
I
am
rent-free
φορούσε
μαύρο
νυφικό
η
περσινή
μας
η
κοπέλα
Last
year's
lass
donned
black
bridal
attire
κι
ο
λόγος
αυτός
τής
ανήκει.
And
this
plea,
my
dear,
belongs
to
her
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.