Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Agapi Mou (Fedra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agapi Mou (Fedra)
My Love (Fedra)
Αστέρι
μου,
φεγγάρι
μου,
της
άνοιξης
κλωνάρι
μου
My
star,
my
moon,
you're
like
a
blossom
from
a
branch
of
spring
κοντά
σου
θά
'ρθω
πάλι,
κοντά
σου
θά
'ρθω
μιαν
αυγή
I'll
come
back
to
you
again,
I'll
come
back
to
you
one
dawn
για
να
σου
πάρω
ένα
φιλί
και
να
με
πάρεις
πάλι.
To
take
one
kiss
from
you
and
for
you
to
take
me
again,
Αγάπη
μου,
αγάπη
μου,
η
νύχτα
θα
μας
πάρει,
Love
of
mine,
love
of
mine,
the
night
will
take
us,
τ'
άστρα
κι
ο
ουρανός,
το
κρύο
το
φεγγάρι.
The
stars,
the
heavens,
the
cold
moonlight.
Θα
σ'
αγαπώ,
θα
ζω
μες
στο
τραγούδι
I
will
love
you,
and
I'll
live
within
the
song
θα
μ'
αγαπάς,
θα
ζεις
με
τα
πουλιά
You
will
love
me,
and
you
will
live
among
the
birds
θα
σ'
αγαπώ,
θα
γίνουμε
τραγούδι
I'll
love
you,
we'll
become
a
song
θα
μ'
αγαπάς,
θα
γίνουμε
πουλιά.
You'll
love
me,
we
shall
both
be
birds.
Ο
ποταμός
είναι
ρηχός
The
river
is
too
shallow
κι
ο
ωκεανός
είναι
μικρός
And
the
ocean
is
too
small
να
πάρουν
τον
καημό
μου.
To
carry
away
my
sorrow.
Να
διώξουνε
τα
μάτια
σου
To
chase
away
your
eyes
να
πνίξουνε
τους
όρκους
σου
To
drown
your
vows
από
το
λογισμό
μου.
From
my
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mikis theodorakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.