Χάρις Αλεξίου - Eneka Vithisis Tou Pliou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Eneka Vithisis Tou Pliou




Eneka Vithisis Tou Pliou
Because of the sinking of the ship
Ένεκα βύθισης του πλοίου
Because of the sinking of the ship
με βάρκα θα σαλπάρουμε
With a boat we shall sail
βάλε ένα "Γεροβασιλείου"
Put on "Gerovasileiou"
μπας και στανιάρουμε.
So we may cheer up.
Την καινούρια Οδύσσεια μας ας γλεντήσουμε
Let us celebrate our new Odyssey
έστω κι αν στο σκοτεινό βυθό χτυπήσουμε.
Even if we hit the dark bottom.
Πέντε Έλληνες στο Άδη θα μας περιμένουνε
Five Greeks in Hades will wait for us
να τον κάνουνε ρημάδι κι ας τ′ απαγορεύουνε.
To make him a wreck even if they forbid it.
Ένεκα βύθισης του πλοίου
Because of the sinking of the ship
εμείς δε ναυαγήσαμε
We did not suffer shipwreck
και πάνω στο νερό σου λέω
And I tell you on the water
πως περπατήσαμε.
That we walked.
Την καινούρια Οδύσσεια μας ας γλεντήσουμε
Let us celebrate our new Odyssey
έστω κι αν στο σκοτεινό βυθό χτυπήσουμε.
Even if we hit the dark bottom.
Πέντε Έλληνες στο Άδη θα μας περιμένουνε
Five Greeks in Hades will wait for us
να τον κάνουνε ρημάδι κι ας τ' απαγορεύουνε.
To make him a wreck even if they forbid it.
Ένεκα βύθισης του πλοίου...
Because of the sinking of the ship...





Writer(s): orfeas peridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.