Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Gia Tin Ellada - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Tin Ellada - Live
Ради тебя, Греция - Концертная запись
Αμπέλια
και
χρυσές
ελιές
Виноградники
и
золотые
оливы,
μοιάζεις
Ελλάδα
μου
όπως
θες
ты
такая,
Греция
моя,
какой
я
тебя
люблю,
φωτιά
κι
αέρας,
στο
φως
της
μέρας.
огонь
и
воздух,
в
свете
дня.
Τη
μια
ευρωπαία
στο
κλαρί,
То
европейка
на
ветке,
την
άλλη
αρχαία
προτομή
то
древняя
статуя,
Γιατί,
γιατί;
Ну
почему,
почему?
Γύρνα
και
δείξε
μου
τον
δρόμο
σου
ξανά
Вернись
и
покажи
мне
свой
путь
снова,
μάτια
μου,
κομμάτια
μου
глаза
мои,
частица
моя,
σαν
γράμμα
ατέλειωτο
που
έσβησε
ο
καιρός
словно
незаконченное
письмо,
стёртое
временем,
μ'
ονόματα
και
χρώματα.
с
именами
и
красками.
Γυμνά
τα
δέντρα,
τα
κλαδιά
Голые
деревья,
ветви,
κι
έχουν
πετάξει
μακριά
и
улетели
далеко
πουλιά
κι
αστέρια,
σε
ξένα
χέρια.
птицы
и
звезды,
в
чужие
руки.
Ετσι
ήταν
πάντα
μου
γελάς
Всегда
так
было,
смеёшься
надо
мной,
παιδιά
είμαστε
της
λησμονιάς
мы
дети
забвения,
σ'
ακούω
χαμένος,
σαν
ζαλισμένος.
слушаю
тебя,
потерянный,
словно
ошеломлённый.
Στον
ουρανό
σου
θέλω
απόψε
ν'
ανεβώ
В
небо
твоё
хочу
сегодня
подняться,
αγκάλιασέ
με
στο
σκοτάδι
σου
να
μπω
обними
меня,
позволь
войти
в
твою
тьму,
μάγισσα,
σ'
αγάπησα.
волшебница,
я
полюбил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.