Χάρις Αλεξίου - Gia Tin Ellada - traduction des paroles en russe




Gia Tin Ellada
За тебя, Греция
Αμπέλια και χρυσές ελιές
Виноградники и золотые оливы,
μοιάζεις Ελλάδα μου όπως θες
ты такая, Греция моя, какой я тебя люблю,
φωτιά κι αέρας, στο φως της μέρας.
огонь и воздух, в свете дня.
Τη μια ευρωπαία στο κλαρί,
То европейка на ветке,
την άλλη αρχαία προτομή
то древняя статуя,
Γιατί, γιατί;
Почему, почему?
Γύρνα και δείξε μου τον δρόμο σου ξανά
Вернись и покажи мне свой путь снова,
μάτια μου, κομμάτια μου
глаза мои, осколки мои,
σαν γράμμα ατέλειωτο που έσβησε ο καιρός
словно незаконченное письмо, стертое временем,
μ' ονόματα και χρώματα.
с именами и красками.
Γυμνά τα δέντρα, τα κλαδιά
Голые деревья, ветви,
κι έχουν πετάξει μακριά
и улетели далеко
πουλιά κι αστέρια, σε ξένα χέρια.
птицы и звезды, в чужие руки.
Ετσι ήταν πάντα μου γελάς
Всегда так было, смеешься надо мной,
παιδιά είμαστε της λησμονιάς
мы дети забвения,
σ' ακούω χαμένος, σαν ζαλισμένος.
слушаю тебя, потерянный, словно ошеломленный.
Στον ουρανό σου θέλω απόψε ν' ανεβώ
В твое небо хочу я сегодня подняться,
να σε βρω
найти тебя,
αγκάλιασέ με στο σκοτάδι σου να μπω
обними меня, позволь войти в твою тьму,
μάγισσα, σ' αγάπησα.
волшебница, я полюбил тебя.





Writer(s): Sokratis Malamas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.