Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - I Diathiki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όταν
ρυθμίσετε
λοιπόν
τη
διαθήκη
Когда
вы
составите
завещание,
και
το
μερίδιο
δοθεί
του
καθενός
и
каждому
достанется
его
доля,
εμένα
αφήστε
μου
το
δρόμο
που
μου
ανήκει
мне
оставьте
дорогу,
которая
принадлежит
мне,
αυτόν
που
διάλεξα
να
πάρω
μοναχός
ту,
которую
я
выбрала
пройти
в
одиночестве.
Σε
διαθήκη
με
σημαίες
και
συνθήματα
В
завещании
с
флагами
и
лозунгами
εγώ
είμαι
ελεύθερος
αέρας
που
φυσά
я
— свободный
ветер,
который
дует.
εγώ
έχω
φίλους
τα
βουνά
κι
όλα
τα
κύματα
Мои
друзья
— горы
и
все
волны,
εγώ
έχω
αδέλφια
τα
ποτάμια
τα
πουλιά
мои
братья
— реки
и
птицы.
Στη
διαθήκη
σας
εγώ
δεν
έχω
θέση
В
вашем
завещании
мне
нет
места,
σαν
το
μυρμήγκι
με
είχατε
όλοι
από
καιρό
вы
все
давно
считали
меня
муравьем.
και
εγώ
που
έχω
με
το
τίποτα
πονέσει
А
я,
познавшая
боль
нищеты,
και
μ′
ένα
ψίχουλο
συνήθισα
να
ζω
привыкла
жить
крохами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanouil Eleftheriou, Christos Nikolopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.