Χάρις Αλεξίου - Mikri Patrida - traduction des paroles en anglais

Mikri Patrida - Χάρις Αλεξίουtraduction en anglais




Mikri Patrida
Mikri Patrida
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
I didn't go on far trips
τα χρόνια μου είχαν ρίζες ήταν δέντρα
My years were like trees with roots
που τα 'ντυνε με φύλλα η καρδιά
That the heart dressed with leaves
και τ' άφησε ν' ανθίζουν μες την πέτρα
And left them to bloom with stones
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
I didn't go on far trips
οι άνθρωποι που αγάπησα ήταν δάση
The people I loved were forests
οι φίλοι μου φεγγάρια ήταν νησιά
My friends were moons, they were islands
που δίψασε η καρδιά μου να τα ψάξει
That my heart thirsted to search for
που δίψασε η καρδιά μου να τα ψάξει
That my heart thirsted to search for
Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
My longest trip is you
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
The night you, the dream of the day
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
Small homeland, my body and beginning
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
My land you, my breath and my air
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
My land you, my breath and my air
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
I didn't go on far trips
ταξίδεψε η καρδιά κι αυτό μου φτάνει
My heart traveled and that was enough for me
σε όνειρα σ' αισθήματα υγρά
In dreams, in moist feelings
το μυστικό τον κόσμο ν' ανασάνει
The secret of the world to breathe
το μυστικό τον κόσμο ν' ανασάνει
The secret of the world to breathe
Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
My longest trip is you
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
The night you, the dream of the day
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
Small homeland, my body and beginning
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
My land you, my breath and my air
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
My land you, my breath and my air





Writer(s): Giorgos Andreou, Paraskevas Karasoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.