Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - O Anthropos Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θα
έρθει
μια
φορά
να
νιώσω
πως
κι
εγώ
ανήκω
κάπου.
There
will
come
a
time
when
I'll
feel
like
I
belong
somewhere
too.
There
will
come
a
time
for
me
to
feel
that
I
too
belong
somewhere.
There
will
come
a
time
when
I'll
feel
like
I
belong
somewhere
too.
Θα
έρθει
σαν
το
φως,
άνθρωπος
καθαρός
κι
εγώ
η
σκιά
του.
He
will
come
like
the
light,
a
pure
person,
and
I
will
be
his
shadow.
He
will
come
like
a
God,
a
pure
person
and
I'll
be
his
shadow.
He
will
come
like
the
light,
a
pure
person,
and
I
will
be
his
shadow.
Θα
μου
κρατάει
σφιχτά,
σφιχτά
το
χέρι
He
will
hold
my
hand
tightly,
He
will
hold
my
hand
tight,
He
will
hold
my
hand
tightly,
και
λόγια
καθαρά
μόνο
θα
μου
φέρει.
and
bring
me
only
genuine
words.
And
true
words
he'll
only
bring
me.
and
bring
me
only
genuine
words.
Να
γνωρίσω
έναν
άνθρωπο
που
λέει
"ναι"
και
το
εννοεί.
To
meet
a
man
who
says
"yes"
and
means
it.
I'll
meet
a
person
that
says
yes
and
means
it.
To
meet
a
man
who
says
"yes"
and
means
it.
Να
γυρίζω
το
κεφάλι
και
να
μένει
το
χαμόγελό
του
εκεί.
To
turn
my
head
and
his
smile
remains
there.
When
I
turn
my
head
around,
his
smile
will
stay
put.
To
turn
my
head
and
his
smile
remains
there.
Θα'ν'
τα
λόγια
του
χρυσάφι,
θα
'χει
λόγο,
θα
'χει
μπέσα
His
words
will
be
gold,
he
will
have
reason,
he
will
have
integrity.
Looking
him
in
the
eyes,
he'll
be
a
man
of
his
word.
His
words
will
be
gold,
he
will
have
reason,
he
will
have
integrity.
Θα
χαράζει,
θα
νυχτώνει
και
θα
πέφτω
πάντα
μέσα.
Day
will
break,
night
will
fall,
and
I
will
always
be
right.
The
night
will
grow
and
it
will
dawn
and
I'll
always
be
right.
Day
will
break,
night
will
fall,
and
I
will
always
be
right.
Μες
στα
μάτια
να
τον
βλέπω
και
να
μένω
ο
εαυτός
μου,
To
look
into
his
eyes
and
remain
myself,
I
will
look
him
in
the
eyes
and
I
will
remain
myself,
To
look
into
his
eyes
and
remain
myself,
να
το
λέω,
να
το
εννοώ
πως
είναι
αυτός
ο
άνθρωπός
μου.
to
say
it
and
mean
it,
that
he
is
my
person.
Saying
and
meaning
that
he
is
my
person.
to
say
it
and
mean
it,
that
he
is
my
person.
Κι
αν
πέρασα
πολλά,
μπορώ
σε
μια
στιγμή
να
τα
διαγράψω.
And
if
I've
been
through
a
lot,
I
can
erase
it
all
in
a
moment.
And
If
I
went
through
a
lot,
I
can
erase
everything
in
a
moment
And
if
I've
been
through
a
lot,
I
can
erase
it
all
in
a
moment.
Μπορώ
να
του
δοθώ,
να
του
παραδοθώ
κι
ας
ξανακλάψω.
I
can
give
myself
to
him,
surrender
to
him,
even
if
I
cry
again.
I
can
give
myself
to
him,
surrender,
even
if
I
cry
again.
I
can
give
myself
to
him,
surrender
to
him,
even
if
I
cry
again.
Φτάνει
για
μια
φορά
αυτός
να
φέρει,
δυο
λόγια
καθαρά
στο
άδειο
μου
το
χέρι.
It's
enough
that
for
once,
he
brings
a
few
genuine
words
to
my
empty
hand.
If
only
just
for
once,
he
will
bring
a
few
true
words
in
my
empty
hand.
It's
enough
that
for
once,
he
brings
a
few
genuine
words
to
my
empty
hand.
Να
γνωρίσω
έναν
άνθρωπό
που
λέει
"ναι"
και
το
εννοεί.
To
meet
a
man
who
says
"yes"
and
means
it.
I'll
meet
a
person
that
says
yes
and
means
it.
To
meet
a
man
who
says
"yes"
and
means
it.
Να
γυρίζω
το
κεφάλι
και
να
μένει
το
χαμόγελό
του
εκεί.
To
turn
my
head
and
his
smile
remains
there.
When
I
turn
my
head
around,
his
smile
will
stay
put.
To
turn
my
head
and
his
smile
remains
there.
Θα'ν'
τα
λόγια
του
χρυσάφι,
θα
'χει
λόγο,
θα
'χει
μπέσα
His
words
will
be
gold,
he
will
have
reason,
he
will
have
integrity.
I'll
have
a
reason
to
give
and
I
will
take
from
him
truthfulness.
His
words
will
be
gold,
he
will
have
reason,
he
will
have
integrity.
Θα
χαράζει,
θα
νυχτώνει
και
θα
πέφτω
πάντα
μέσα.
Day
will
break,
night
will
fall,
and
I
will
always
be
right.
The
night
will
grow
and
it
will
dawn
and
I'll
always
be
right.
Day
will
break,
night
will
fall,
and
I
will
always
be
right.
Μες
στα
μάτια
να
τον
βλέπω
και
να
μένω
ο
εαυτός
μου.
To
look
into
his
eyes
and
remain
myself,
I
will
look
him
in
the
eyes
and
I
will
remain
myself,
To
look
into
his
eyes
and
remain
myself,
Να
το
λέω,
να
το
εννοώ
πως
είναι
αυτός
ο
άνθρωπός
μου.
to
say
it
and
mean
it,
that
he
is
my
person.
Saying
and
meaning
that
he
is
my
person.
to
say
it
and
mean
it,
that
he
is
my
person.
Κι
αν
πέρασα
πολλά,
μπορώ
σε
μια
στιγμή
να
τα
διαγράψω...
And
if
I've
been
through
a
lot,
I
can
erase
it
all
in
a
moment...
And
if
I
went
through
a
lot,
I
can
erase
everything
in
a
moment.
And
if
I've
been
through
a
lot,
I
can
erase
it
all
in
a
moment...
μπορώ
να
του
δοθώ,
να
του
παραδοθώ
κι
ας
ξανακλάψω...
I
can
give
myself
to
him,
surrender
to
him,
even
if
I
cry
again...
I
want
to
give
myself
to
him,
surrender,
even
if
I
cry
again...
if
only,
I
can
give
myself
to
him,
surrender
to
him,
even
if
I
cry
again...
Αρκεί,
να
γυρίζω
το
κεφάλι
μου
και
να
μένει
το
χαμόγελό
του
εκεί...
εκεί...
εκεί...
εκεί...
εκεί...
εκεί...
It's
enough
to
turn
my
head
and
his
smile
remains
there...
there...
there...
there...
there...
there...
To
turn
my
head
around
and
find
his
smile
still
there...
there.
It's
enough
to
turn
my
head
and
his
smile
remains
there...
there...
there...
there...
there...
there...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haris Alexiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.