Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synavlia - Live
Wolken - Live
Dos′
mou
ena
tsigaro,
Gib
mir
eine
Zigarette,
Na
statho
na
paro
isitirio
Damit
ich
anhalte
und
ein
Ticket
nehme
Dipla
sta
zevgaria,
Neben
den
Doppelsitzen,
Ta
dekaochtaria,
ti
mystirio
Die
Achtzehn,
das
Mysterium
Idia
in'
i
chara,
opos
mia
fora
Gleich
ist
die
Freude,
wie
damals
Den
yparchi
allo,
Es
gibt
nichts
anderes,
Ti
na
vgalo,
pio
diazoma
Was
soll
ich
nehmen,
welche
Sorgen
Na
′me
ego
me
sena,
Um
mit
dir
zu
sein,
Ki
ola
anevasmena,
pedomazoma
Und
alles
erhöht,
ich
tanze
Thelo
na
sto
po,
poso
s'agapao
Ich
will
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ke
na
me
kratas,
opos
tha
kitas
Und
dass
du
mich
hältst,
wie
du
schaust
Ego
sta
niata
mou
ximerona
Ich,
in
meiner
Jugend,
heute
erwacht
Ellada,
Evropi,
Ameriki
Griechenland,
Europa,
Amerika
Oti
agapousa
t'
apotheona
Alles,
was
ich
liebte,
verkaufte
ich
Arki
na
isouna
eki
Hauptsache,
ich
war
dort
Tragoudia,
stadia,
syngkrotimata,
Lieder,
Stadien,
Versammlungen,
Kardia
mou,
agapi
mou
glykia
Mein
Herz,
meine
süße
Liebe
Mas
fagan
ola
mas
ta
chrimata
Sie
aßen
all
unser
Geld
Alla
mas
emine
i
rokia
Aber
uns
blieb
der
Rock
S′
evlepa
ap′to
plai
Ich
sah
dich
von
der
Seite
Ki
elega
gelai,
ke
simera
Und
sagte
lachend,
und
heute
T'agriaxegelai,
lacht
es
wild,
Pou
′rthane
na
dioxoun
ta
imera
Das
kam,
um
die
Tage
zu
vertreiben
Thelo
na
sto
po
(s'agapo-s′agapo)
Ich
will
dir
sagen
(ich
liebe
dich
- ich
liebe
dich)
Poso
s'agapao
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Pou
oti
mou
zitas,
ine
erotas
Denn
alles,
was
du
von
mir
willst,
ist
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Andipas, Lina Nikolakopoulou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.