Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synavlia - Live
Synavlia - Live
Dos′
mou
ena
tsigaro,
Give
me
a
cigarette,
Na
statho
na
paro
isitirio
To
stand
and
get
a
little
warmer
Dipla
sta
zevgaria,
Next
to
the
couples,
Ta
dekaochtaria,
ti
mystirio
The
eighteen
year-olds,
what
a
mystery
Idia
in'
i
chara,
opos
mia
fora
This
is
the
same
joy,
like
another
time
Den
yparchi
allo,
There
is
none
other,
Ti
na
vgalo,
pio
diazoma
What
to
desire,
which
section,
Na
′me
ego
me
sena,
For
me
to
be
with
you,
Ki
ola
anevasmena,
pedomazoma
And
all
elevated,
flying
Thelo
na
sto
po,
poso
s'agapao
How
much
I
love
you,
I
want
to
shout,
Ke
na
me
kratas,
opos
tha
kitas
And
for
you
to
hold
me,
as
you'll
see
Ego
sta
niata
mou
ximerona
In
the
years
of
my
youth
Ellada,
Evropi,
Ameriki
Greece,
Europe,
America
Oti
agapousa
t'
apotheona
That
I
love
the
greats
Arki
na
isouna
eki
Enough
to
be
there
Tragoudia,
stadia,
syngkrotimata,
Songs,
stadiums,
bands,
Kardia
mou,
agapi
mou
glykia
My
heart,
my
sweet
love
Mas
fagan
ola
mas
ta
chrimata
Let
them
take
all
our
money
Alla
mas
emine
i
rokia
But
they
have
filled
us
with
rocks
S′
evlepa
ap′to
plai
I
saw
you
up
close
Ki
elega
gelai,
ke
simera
And
I
used
to
say,
laughing,
and
today
T'agriaxegelai,
I
laugh
with
tears,
Pou
′rthane
na
dioxoun
ta
imera
That
came
to
chase
away
the
days
Thelo
na
sto
po
(s'agapo-s′agapo)
How
much
I
love
you,
(I
love
you-I
love
you)
Poso
s'agapao
How
much
I
love
you
Pou
oti
mou
zitas,
ine
erotas
Whatever
you
ask
of
me,
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Andipas, Lina Nikolakopoulou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.