Χάρις Αλεξίου - Tabakiera (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Tabakiera (Live)




Τι μου τη χάρισες αυτή τη ταμπακιέρα
Зачем ты дал мне этот портсигар?
αφού για μένα πονηρά έχεις σκεφτεί
так как для меня хитро ты подумал
Κι αφού στο βάθος θέλεις να με κάνεις πέρα
И так как на заднем плане ты хочешь разлучить меня
τι μου τη χάρισες την ταμπακιέρα αυτή;
зачем ты дал мне этот портсигар?;
Την ταμπακιέρα σου δεν έπρεπε να πάρω
Мне не следовало брать твой портсигар.
γιατί τη βλέπω και βαθιά μελαγχολώ
потому что я вижу ее и глубоко погружен в меланхолию
Μέχρι που σκέφτομαι να κόψω το τσιγάρο
Пока я не подумаю о том, чтобы бросить курить
για να σε διώξω μια στιγμή απ' το μυαλό.
чтобы на мгновение вывести тебя из себя.
Ποτέ δε μ' άφησες να δω μιαν άσπρη μέρα
Ты никогда не позволяешь мне увидеть Белый день
και σου γουστάρει πάντα να με τυραννάς
и тебе всегда нравилось издеваться надо мной
Κι ίσως μου χάρισες αυτή την ταμπακιέρα
И, может быть, ты дал мне тот портсигар.
για να μου γίνει και το κάπνισμα βραχνάς.
чтобы я охрип от дыма.





Writer(s): joseph ritsiardis, yiorgos gianakopoulos, mimis traeforos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.