Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Zilia Mou (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zilia Mou (Live)
My Jealousy (Live)
Otan
perno
fora,
fora
katifora
Whenever
I
go
out,
I
go
out
somewhere
Ki
o
Theos
o
idios
de
me
stamata
And
God
Himself
doesn't
stop
me
Elipses
mian
ora
ki
echi
pesi
tora
He
waits
a
while
and
now
he
sends
me
Eklipsi
iliou
ke
mia
skotinia
An
eclipse
of
the
sun
and
a
darkness
Otan
perno
fora,
fora
katifora
Whenever
I
go
out,
I
go
out
somewhere
Ki
o
Theos
o
idios
de
me
stamata
And
God
Himself
doesn't
stop
me
Zilia
mou,
zilia
mou
My
jealousy,
my
jealousy
Me
sena
I
kardia
mou
ine
zontani
With
you
my
heart
is
alive
Mila
mou,
mila
mou
Speak
to
me,
speak
to
me
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
But
I
leave
when
he
comes
to
find
me
Zilia
mou,
zilia
mou
My
jealousy,
my
jealousy
San
tin
agapi
ise
toso
dinati
Like
love
you
are
so
powerful
Mila
mou,
mila
mou
Speak
to
me,
speak
to
me
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
But
I
leave
when
he
comes
to
find
me
Psemata
sou
leo
ke
krifa
sou
kleo
I
tell
you
lies
and
I
steal
your
secrets
Apo
agapi,
zilia
ke
egoismo
Out
of
love,
jealousy
and
selfishness
Ki
otan
ime
ftechtra
ki
alla
toso
pseftra
And
when
I
am
deceptive
and
when
I
am
lying
Pali
apo
ti
zila
tha
ipokritho
I
will
still
pretend
out
of
jealousy
Psemata
sou
leo
ke
krifa
sou
kleo
I
tell
you
lies
and
I
steal
your
secrets
Apo
agapi,
zilia
ke
egoismo
Out
of
love,
jealousy
and
selfishness
Zilia
mou,
zilia
mou
My
jealousy,
my
jealousy
Me
sena
I
kardia
mou
ine
zontani
With
you
my
heart
is
alive
Mila
mou,
mila
mou
Speak
to
me,
speak
to
me
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
But
I
leave
when
he
comes
to
find
me
Zilia
mou,
zilia
mou
My
jealousy,
my
jealousy
San
tin
agapi
ise
toso
dinati
Like
love
you
are
so
powerful
Mila
mou,
mila
mou
Speak
to
me,
speak
to
me
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
But
I
leave
when
he
comes
to
find
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hristos Nikolopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.