Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Zilia Mou (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zilia Mou (Live)
Моя ревность (Live)
Otan
perno
fora,
fora
katifora
Когда
я
теряю
контроль,
совсем
теряю
контроль
Ki
o
Theos
o
idios
de
me
stamata
И
сам
Бог
меня
не
остановит
Elipses
mian
ora
ki
echi
pesi
tora
Затмение
на
час,
и
теперь
наступила
Eklipsi
iliou
ke
mia
skotinia
Затмение
солнца
и
тьма
Otan
perno
fora,
fora
katifora
Когда
я
теряю
контроль,
совсем
теряю
контроль
Ki
o
Theos
o
idios
de
me
stamata
И
сам
Бог
меня
не
остановит
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
Me
sena
I
kardia
mou
ine
zontani
С
тобой
мое
сердце
живо
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит,
чтобы
найти
меня
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
San
tin
agapi
ise
toso
dinati
Ты
такая
же
сильная,
как
любовь
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит,
чтобы
найти
меня
Psemata
sou
leo
ke
krifa
sou
kleo
Я
лгу
тебе
и
тайком
тебя
краду
Apo
agapi,
zilia
ke
egoismo
Из
любви,
ревности
и
эгоизма
Ki
otan
ime
ftechtra
ki
alla
toso
pseftra
И
когда
я
бедна
и
так
фальшива
Pali
apo
ti
zila
tha
ipokritho
Я
снова
буду
притворяться
из-за
ревности
Psemata
sou
leo
ke
krifa
sou
kleo
Я
лгу
тебе
и
тайком
тебя
краду
Apo
agapi,
zilia
ke
egoismo
Из
любви,
ревности
и
эгоизма
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
Me
sena
I
kardia
mou
ine
zontani
С
тобой
мое
сердце
живо
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит,
чтобы
найти
меня
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
San
tin
agapi
ise
toso
dinati
Ты
такая
же
сильная,
как
любовь
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит,
чтобы
найти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hristos Nikolopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.