Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekatreis Foties
Dreizehn Feuer
Θ'
ανάψω
δεκατρείς
φωτιές
Ich
werde
dreizehn
Feuer
anzünden
Μια
και
δε
φάνηκε
απόψε
το
φεγγάρι
Da
der
Mond
heute
Nacht
nicht
erschien
Κι'
ο
πιο
παλιός
μου
αμανές
Und
mein
ältestes
Klagelied
Απ'
το
βαθύ
σου
ύπνο
θα
'ρθει
να
σε
πάρει
Wird
kommen,
dich
aus
deinem
tiefen
Schlaf
zu
holen
Και
στη
δωδέκατη
φωτιά
Und
am
zwölften
Feuer
Όλα
τα
ρούχα
που
φοράς,
θα
κάψω
φως
μου
Alle
Kleider,
die
du
trägst,
werde
ich
verbrennen,
mein
Licht
Κι
από
το
στήθος
μου
βαθιά
Und
tief
aus
meiner
Brust
Θα
βγει
λυγμός
ν'
ανάψει
Wird
ein
Schluchzen
kommen,
um
zu
entzünden
Τις
φωτιές
του
κόσμου
Die
Feuer
der
Welt
Να
μην
αργήσεις
Zögere
nicht
Κι'
όταν
ξυπνήσεις
Und
wenn
du
aufwachst
Τη
φλόγα
της
καρδιάς
Die
Flamme
des
Herzens
Έλα
να
σβήσεις
Komm,
um
sie
zu
löschen
Να
μην
αργήσεις
Zögere
nicht
Κι'
όταν
μ'
αφήσεις
Und
wenn
du
mich
verlässt
Να
τάξεις
της
φωτιάς
Versprich
dem
Feuer
Πως
θα
γυρίσεις
Dass
du
zurückkehren
wirst
Θ'
ανάψω
δεκατρείς
φωτιές
Ich
werde
dreizehn
Feuer
anzünden
Και
θα
διαλέξω
το
αστέρι
που
σου
μοιάζει
Und
ich
werde
den
Stern
wählen,
der
dir
ähnelt
Θα
πω
στη
νύχτα
τρεις
φορές
Ich
werde
dreimal
zur
Nacht
sagen
Το
όνομά
σου
με
παράπονο
και
νάζι
Deinen
Namen
mit
Klage
und
Anmut
Κι'
από
τον
ύπνο
σου
θα
βγεις
Und
aus
deinem
Schlaf
wirst
du
kommen
Θ'
ακολουθήσεις
το
τραγούδι
της
ψυχής
μου
Du
wirst
dem
Lied
meiner
Seele
folgen
Σ'
ένα
άλλο
όνειρο
θα
μπεις
In
einen
anderen
Traum
wirst
du
eintreten
Αυτό
που
διάλεξε
ο
νοτιάς
και
το
κορμί
μου
Den,
den
der
Südwind
und
mein
Körper
wählten
Να
μην
αργήσεις
Zögere
nicht
Κι'
όταν
ξυπνήσεις
Und
wenn
du
aufwachst
Τη
φλόγα
της
καρδιάς
Die
Flamme
des
Herzens
Έλα
να
σβήσεις
Komm,
um
sie
zu
löschen
Να
μην
αργήσεις
Zögere
nicht
Κι'
όταν
μ'
αφήσεις
Und
wenn
du
mich
verlässt
Να
τάξεις
της
φωτιάς
Versprich
dem
Feuer
Πως
θα
γυρίσεις
Dass
du
zurückkehren
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haris Alexiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.