Paroles et traduction Haris Alexiou - Ena Fili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ποιος
σκότωσε
τα
όνειρα,
πες
Who
killed
the
dreams,
tell
me
ποιος
έκοψε
τόσες
στιγμές
Who
cut
so
many
moments
τις
μικρές
ανθισμένες
χαρές
The
little
blooming
joys
Δείξε
μου
ποιος
Show
me
who
ποιος
χρόνος
περνώντας
κι
αυτός
What
time
passes
and
itself
με
ένα
δρεπάνι
σκυφτός
With
a
sickle,
hunched
over
πώς
θέρισε
όλο
το
φως
How
it
reaped
all
the
light
Αχ,
ένα
φιλί...
Oh,
a
kiss...
Στην
πόλη
οδηγώντας
αργά
Driving
slowly
in
the
city
τα
σπίτια,
μπαλκόνια
γυρτά
The
houses,
the
balconies
are
returning
ζωές
που
θα
κρύβουν
κι
αυτά...
Lives
that
will
hide
those
too...
Πώς
έγινε,
δες
How
did
it
happen,
see
πως
στένεψαν
τόσο
οι
οροφές
How
the
ceilings
have
narrowed
so
much
πώς
γίναν
κουτιά
οι
καρδιές
How
the
hearts
have
become
boxes
Ποιος
σκότωσε
τα
όνειρα,
πες
Who
killed
the
dreams,
tell
me
και
τα
όνειρα
γίνονται
πάλι
And
the
dreams
come
back
θέλω
ένα
φιλί
I
want
a
kiss
Μόνο
ένα
φιλί
Just
one
kiss
η
ζωή
δανεική
και
μικρή
Life
is
borrowed
and
short
μα
στα
χείλη
σου
μοιάζει
μεγάλη
But
on
your
lips
it
seems
long
θέλω
ένα
φιλί
I
want
a
kiss
Σε
βρίσκω
στο
πλήθος
ξανά
I
find
you
in
the
crowd
again
στους
δρόμους
που
η
πόλη
σχολά
On
the
streets
the
city
has
gone
on
off
απροβλεπτη
που
είν'
η
ομορφιά
Unpredictable
is
what
beauty
is
Πάλι
γελάς
You
laugh
again
αμήχανα
λίγο
κοιτάς
Look
a
little
awkwardly
Τι
κοιτάς;
Αγκαλιά
να
με
πάρεις,
δες
What
are
you
looking
at?
Take
me
in
your
arms,
see
κανείς
δε
μας
σκότωσε
εμάς
Nobody
killed
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Giorgos Rous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.