Haris Alexiou - Odos Aristotelous - Remastered 2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haris Alexiou - Odos Aristotelous - Remastered 2005




Odos Aristotelous - Remastered 2005
Odos Aristotelous - Remastered 2005
Savvato ki apovrado ke asetilini
Saturday night and rain and acetylene
Stin Aristotelous pou gernas
In Aristotelous where you are passing by
Evgaza ap'tis tsepes mou floudes mantarini
I pulled out of my pockets flower tangerines
Sou 'richna sta matia na ponas
I threw them into your eyes to wound you
Pezan i mikroteri kleftes ki astynomous
The youngest thief and the policemen were playing
Ki itan archigos i Argyro
And Argyro was the leader
Ke foties anavane stous apano dromous
And she was shouting to the streets above
T'Aï Gianni thatane tharro
Saint John, they have become daring
Vgazane ta dikocha i palii fantari
The old fountain has been turned on
Gemize i platia apo pedia
The square is filled with children
Ki itan ena prasino, prasino feggari
And there was a green, green moon
Na sou macheroni tin kardia
To intoxicate your heart
Pezan i mikroteri kleftes ki astynomous
The youngest thief and the policemen were playing
Ki itan archigos i Argyro
And Argyro was the leader
Ke foties anavane stous apano dromous
And she was shouting to the streets above
T'Aï Gianni thatane tharro
Saint John, they have become daring
Savvato ki apovrado ke asetilini
Saturday night and rain and acetylene
Stin Aristotelous pou gernas
In Aristotelous where you are passing by
Evgaza ap'tis tsepes mou floudes mantarini
I pulled out of my pockets flower tangerines
Sou 'richna sta matia na ponas
I threw them into your eyes to wound you





Writer(s): L. Papadopoulos, G. Spanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.