Paroles et traduction Haris Alexiou - Ola Se Thimizoun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Se Thimizoun
All Remind Me of You
Όλα
σε
θυμίζουν,
απλά
κι
αγαπημένα
Everything
reminds
me
of
you,
simple
and
cherished
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά
Things
that
are
yours,
everyday
things
Σα
να
περιμένουν
και
αυτά
μαζί
με
μένα
As
if
they
were
waiting
with
me
να
'ρθεις
κι
ας
χαράξει
για
στερνή
φορά
For
you
to
come,
even
if
it's
the
last
time
Όλη
μας
η
αγάπη
την
κάμαρα
γεμίζει
All
our
love
fills
the
room
σαν
ένα
τραγούδι
που
λέγαμε
κι
οι
δυο
Like
a
song
that
we
both
used
to
sing
Πρόσωπα
και
λόγια
και
τ'
όνειρο
που
τρίζει
Faces
and
words,
and
a
dream
that
creaks
σαν
θα
ξηπερώσει
τι
θα
'ναι
αληθινό
When
dawn
breaks,
what
will
be
real?
Όλα
σε
θυμίζουν,
απλά
κι
αγαπημένα
Everything
reminds
me
of
you,
simple
and
cherished
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά
Things
that
are
yours,
everyday
things
Όλα
σε
θυμίζουν,
κι
οι
πιο
καλοί
μας
φίλοι
Everything
reminds
me
of
you,
even
our
dearest
friends
άλλος
στην
ταβέρνα,
άλλος
σινεμά
One
at
the
tavern,
another
at
the
cinema
Μόνη
μου
διαβάζω,
το
γράμμα
που
'χες
στείλει
I'm
alone,
reading
the
letter
you
sent
πριν
να
φιληθούμε
πρώτη
μας
φορά
Before
we
kissed
for
the
first
time
Όλι
μας
η
αγάπη
την
κάμαρα
γεμίζει
All
our
love
fills
the
room
σαν
ένα
τραγούδι
που
λέγαμε
και
οι
δυο
Like
a
song
that
we
both
used
to
sing
Πρόσωπα
και
λόγια
και
τ'
όνειρο
που
τρίζει
Faces
and
words,
and
a
dream
that
creaks
σαν
θα
ξημερώσει
τι
θα
'ναι
αληθινό
When
dawn
breaks,
what
will
be
real?
Όλα
σε
θυμίζουν,
απλά
κι
αγαπημένα
Everything
reminds
me
of
you,
simple
and
cherished
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά
Things
that
are
yours,
everyday
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פוליקר יהודה, 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.