Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Erotiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
μια
πιρόγα
φεύγεις
και
γυρίζεις
On
a
canoe
you
depart
and
return
Τις
ώρες
που
αγριεύει
η
βροχή
During
the
hours
when
the
rain
rages
Στη
γη
των
Βησιγότθων
αρμενίζεις
In
the
land
of
the
Visigoths
you
sail
Και
σε
κερδίζουν
κήποι
κρεμαστοί
And
you're
captivated
by
hanging
gardens
Μα
τα
φτερά
σου
σιγοπριονίζεις
But
you
slowly
saw
away
at
your
wings
Σκέπασε
αρμύρα
το
γυμνό
κορμί
σου
Brine
has
covered
your
naked
body
Σου
′φερα
απ'
τους
Δελφούς
γλυκό
νερό
I
brought
you
fresh
water
from
Delphi
Στα
δύο
είπες
πως
θα
κοπεί
η
ζωή
σου
You
said
that
your
life
would
be
cut
in
two
Και
πριν
προλάβω
τρις
να
σ′
αρνηθώ
And
before
I
could
deny
you
thrice
Σκούριασε
το
κλειδί
του
παραδείσου
The
key
to
paradise
rusted
Το
καραβάνι
τρέχει
μες
στη
σκόνη
The
caravan
races
through
the
dust
Και
την
τρελή
σου
κυνηγάει
σκιά
And
your
madness
is
pursued
by
a
shadow
Πώς
να
ημερέψει
ο
νους
μ'
ένα
σεντόνι
How
can
the
mind
be
tamed
with
a
bed
sheet?
Πώς
να
δεθεί
η
Μεσόγειος
με
σχοινιά
How
can
the
Mediterranean
be
bound
with
ropes?
Αγάπη
που
σε
λέγαμ'
Αντιγόνη
My
love,
whom
I
called
Antigone
Ποια
νυχτωδία
το
φως
σου
έχει
πάρει
What
night
watch
has
taken
your
light
Και
σε
ποιο
γαλαξία
να
σε
βρω
And
in
what
galaxy
will
I
find
you?
Εδώ
είναι
Αττική
φαιό
νταμάρι
Here
in
Attica
is
a
quarry
of
grey
marble
Κι
εγώ
ένα
πεδίο
βολής
φτηνό
And
I
am
a
cheap
firing
range
Που
ασκούνται
βρίζοντας
ξένοι
φαντάροι
Where
foreign
soldiers
exercise
while
cursing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyaggelos Liaros, Thanos Mikroutsikos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.