Χάρις Αλεξίου - Mia Pista Apo Fosforo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Mia Pista Apo Fosforo




Mia Pista Apo Fosforo
Track of Phosphorus
Αν ήτανε το έδαφός σου πρόσφορο
If your soil were fertile,
Θα σου 'φτιαχνα μια πίστα από φώσφορο
I would create a track of phosphorus for you.
Με δώδεκα διαδρόμους, δώδεκα τρόμους
With twelve lanes, twelve terrors.
Με βύσματα κι εντάσεις φορητές
With plugs and portable intensities.
Με πείσματα κι αεροπειρατές
With stubbornness and hijackers.
Αν ήτανε η αγκαλιά σου όαση
If your embrace were an oasis,
Θα σου 'φερνα δισκάκια για ακρόαση
I would bring you little records to listen to.
Στο λίκνισμα της άμμου στάλα η καρδιά μου
In the swaying sand, my heart, a drop,
Κι η διψασμένη μου ψυχή στρατός
And my thirsty soul, an army,
Και πάνω της ζωής ο αετός
And above it, the eagle of life.
Όνειρα, όνειρα
Dreams, Dreams,
Φλόγες μακρινές μου
My distant flames.
Του φευγιού μου όνειρα
Dreams of my departure,
Κι άγνωστες φωνές μου
And my unknown voices.
Κοιμήσου εσύ κι εγώ θα ονειρεύομαι
You sleep, and I will dream.
Σαν ήσυχος θεός θα εκπορεύομαι
I will emerge like a tranquil god,
Απ' τ' άσπρο σου το χιόνι δίχως σεντόνι
From your white snow, without a sheet,
Στα νύχια του κακού τη νύχτα αυτή
Into the clutches of evil,
Κι ο θάνατος λυπάται να κρυφτεί
And death, grieving, hides.
Όνειρα, όνειρα
Dreams, Dreams,
Φλόγες μακρινές μου
My distant flames.
Του φευγιού μου όνειρα
Dreams of my departure.
Κι άγνωστες φωνές μου
And my unknown voices.
Αν ήτανε το έδαφός σου πρόσφορο
If your soil were fertile,
Θα σου 'φτιαχνα μια πίστα από φώσφορο
I would create a track of phosphorus for you.
Με δώδεκα διαδρόμους, δώδεκα τρόμους
With twelve lanes, twelve terrors.
Με βύσματα κι εντάσεις φορητές
With plugs and portable intensities.
Με πείσματα κι αεροπειρατές
With stubbornness and hijackers.
Αν ήτανε η αγκαλιά σου όαση
If your embrace were an oasis,
Θα σου 'φερνα δισκάκια για ακρόαση
I would bring you little records to listen to.
Στο λίκνισμα της άμμου στάλα η καρδιά μου
In the swaying sand, my heart, a drop,
Κι η διψασμένη μου ψυχή στρατός
And my thirsty soul, an army.
Κι απάνω της ζωής ο αετός
And above it, the eagle of life.
Κοιμήσου εσύ κι εγώ θα ονειρεύομαι
You sleep, and I will dream.
Σαν ήσυχος θεός θα εκπορεύομαι
I will emerge like a tranquil god.
Απ' τ' άσπρο σου το χιόνι δίχως σεντόνι
From your white snow, without a sheet.
Στα νύχια του κακού τη νύχτα αυτή
Into the clutches of evil,
Κι ο θάνατος λυπάται να κρυφτεί
And death, grieving, hides.
(Όνειρά μου, όνειρά μου)
(My dreams, my dreams.)
Αν ήτανε το έδαφός σου πρόσφορο
If your soil were fertile,
Θα σου 'φτιαχνα μια πίστα από φώσφορο
I would create a track of phosphorus for you.
Με δώδεκα διαδρόμους, δώδεκα τρόμους
With twelve lanes, twelve terrors.
Με βύσματα κι εντάσεις φορητές
With plugs and portable intensities.
Με πείσματα κι αεροπειρατές
With stubbornness and hijackers.
(Αχ, Παναγιά μου)
(Oh, my God.)
Αν ήτανε η αγκαλιά σου όαση
If your embrace were an oasis,
Θα σου 'φερνα δισκάκια για ακρόαση
I would bring you little records to listen to.
Στο λίκνισμα της άμμου στάλα η καρδιά μου
In the swaying sand, my heart, a drop,
Κι η διψασμένη μου ψυχή στρατός
And my thirsty soul, an army.
Κι απάνω της ζωής ο αετός
And above it, the eagle of life.





Writer(s): Lina Nikolakopoulou, Thanos Mikroutsikos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.