Χάρις Αλεξίου - To Xero Pia Den M' Agapas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - To Xero Pia Den M' Agapas




To Xero Pia Den M' Agapas
Empty Hands Don't Love Me
Έρημοι δρόμοι γερμένοι ώμοι
Deserted roads, hunched shoulders
και σπίτια ξένα σαν φυλακές
and foreign houses like prisons
πριν από λίγο μου 'πες να φύγω
just a while ago you told me to leave
και γίναν στάχτη οι Κυριακές
and Sundays turned to ashes
και περπατώ κι ούτε ένα χέρι να πιαστώ
and I walk and there's not a hand to hold
Το ξέρω πια δε μ' αγαπάς
I know now you don't love me
μα πιο πολύ με νοιάζει
but what worries me more
χωρίς αγάπη που θα πας
is where will you go without love
στη μπόρα και στ' αγιάζι
in the storm and in the tempest
Έρημοι δρόμοι χωρίς συγγνώμη
Deserted roads without forgiveness
για μια γυναίκα μεσ' τη νυχτιά
for a woman in the middle of the night
πριν από λίγο μου 'πες να φύγω
just a while ago you told me to leave
σε μια σου λέξη τόση φωτιά
in just one of your words so much fire
και περπατώ κι ούτε ψυχή να τυλιχτώ.
and I walk and there's not a soul to cling to.





Writer(s): Lefteris Papadopoulos, Giorgos Zambetas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.