Χάρις Αλεξίου - To Xero Pia Den M' Agapas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - To Xero Pia Den M' Agapas




To Xero Pia Den M' Agapas
Теперь ты меня не любишь
Έρημοι δρόμοι γερμένοι ώμοι
Пустынные улицы, поникшие плечи
και σπίτια ξένα σαν φυλακές
и чужие дома, словно тюрьмы
πριν από λίγο μου 'πες να φύγω
совсем недавно ты велел мне уйти
και γίναν στάχτη οι Κυριακές
и воскресенья превратились в пепел
και περπατώ κι ούτε ένα χέρι να πιαστώ
и я иду, и не за что мне ухватиться
Το ξέρω πια δε μ' αγαπάς
Теперь я знаю, ты меня не любишь
μα πιο πολύ με νοιάζει
но меня больше волнует
χωρίς αγάπη που θα πας
куда ты пойдешь без любви
στη μπόρα και στ' αγιάζι
в бурю и стужу
Έρημοι δρόμοι χωρίς συγγνώμη
Пустынные улицы без прощения
για μια γυναίκα μεσ' τη νυχτιά
для женщины в ночи
πριν από λίγο μου 'πες να φύγω
совсем недавно ты велел мне уйти
σε μια σου λέξη τόση φωτιά
в одном твоем слове столько огня
και περπατώ κι ούτε ψυχή να τυλιχτώ.
и я иду, и нет ни души вокруг.





Writer(s): Lefteris Papadopoulos, Giorgos Zambetas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.