Χάρις Αλεξίου - To Gramma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - To Gramma




To Gramma
The Letter
Το γράμμα σου πήρα, σου στέλνω δυο λόγια μητέρα
I received your letter, and I'm sending you a few words, Mother
αν βρω ευκαιρία θα 'ρθω να σε δω κάποια μέρα
If I get the chance, I'll come to see you one day
νοστάλγησα λίγο, με πνίγει και τούτη η πόλη
I've been feeling a little nostalgic, and this city is suffocating me
οι άνθρωποι μόνοι κι εγώ μοναχή πάντα μόνη
People are lonely, and I'm always alone
Χιλιάδες ο κόσμος, δεν έχεις με ποιον να μιλήσεις
There are thousands of people, but you have no one to talk to
στερνή συντροφιά μου δυο τρεις παιδικές αναμνήσεις
My only companions are a few childhood memories
το χαμόγελό μου κοιτάζω στη φωτογραφία
I look at my smile in a photograph
αυτό δεν μπορεί να το σβήσει καμιτά πολιτεία
No city can erase that
Μου λες να σου γράψω γιατί τελευταία σωπαίνω
You ask me to write because I've been silent lately
κι εγώ που ακόμα δεν ξέρω αν ζω ή αν πεθαίνω
And I still don't know if I'm living or dying
στους δρόμους γυρίζω και ψάχνω για τον εαυτό μου
I wander the streets, searching for myself
κανείς δε με βρήκε ακόμα και στο όνειρό μου
No one has found me yet, not even in my dreams
Ρεκλάμες, πορείες, χοφιέδες, πανό, διαδηλώσεις
Advertisements, protests, celebrities, banners, demonstrations
εμπόροι ρουφιάνοι πουλάνε ελπίδες με δόσεις
Merchants and informers selling hope on credit
κι εσύ με ρωτάς αν αντάμωοσα την ευτυχία
And you ask me if I've found happiness
γραμμένη στον τοίχο την είδα σε μια συνοικία
I saw it written on a wall in a neighborhood
Ρεκλάμες, πορείες, χαφιέδες, πανό, διαδηλώσεις
Advertisements, protests, celebrities, banners, demonstrations
εμπόροι ρουφιάνοι πουλάνε ελπίδες με δόσεις
Merchants and informers selling hope on credit
κι εσύ με ρωτάς αν αντάμωσα την ευτυχία
And you ask me if I've found happiness
γραμμένη στον τοίχο την είδα σε μια συνοικία
I saw it written on a wall in a neighborhood
κι εσύ με ρωτάς αν αντάμωσα την ευτυχία
And you ask me if I've found happiness
γραμμένη στον τοίχο την είδα σε μια συνοικία
I saw it written on a wall in a neighborhood





Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Charalambos Tsikliropoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.