Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Zilia Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otan
perno
fora,
fora
katifora
Когда
я
теряю
контроль,
совсем
теряю
контроль
Ki
o
Theos
o
idios
de
me
stamata
И
сам
Бог
не
может
меня
остановить
Elipses
mian
ora
ki
echi
pesi
tora
Затмение
на
час,
и
вот
уже
темно
Eklipsi
iliou
ke
mia
skotinia
Солнечное
затмение
и
мрак
Otan
perno
fora,
fora
katifora
Когда
я
теряю
контроль,
совсем
теряю
контроль
Ki
o
Theos
o
idios
de
me
stamata
И
сам
Бог
не
может
меня
остановить
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
Me
sena
I
kardia
mou
ine
zontani
С
тобой
мое
сердце
живо
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит
меня
найти
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
San
tin
agapi
ise
toso
dinati
Как
любовь,
ты
такая
сильная
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит
меня
найти
Psemata
sou
leo
ke
krifa
sou
kleo
Я
лгу
тебе
и
тайно
краду
тебя
Apo
agapi,
zilia
ke
egoismo
Из
любви,
ревности
и
эгоизма
Ki
otan
ime
ftechtra
ki
alla
toso
pseftra
И
когда
я
бедна
и
так
лжива
Pali
apo
ti
zila
tha
ipokritho
Снова
из-за
ревности
буду
притворяться
Psemata
sou
leo
ke
krifa
sou
kleo
Я
лгу
тебе
и
тайно
краду
тебя
Apo
agapi,
zilia
ke
egoismo
Из
любви,
ревности
и
эгоизма
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
Me
sena
I
kardia
mou
ine
zontani
С
тобой
мое
сердце
живо
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит
меня
найти
Zilia
mou,
zilia
mou
Ревность
моя,
ревность
моя
San
tin
agapi
ise
toso
dinati
Как
любовь,
ты
такая
сильная
Mila
mou,
mila
mou
Говори
со
мной,
говори
со
мной
Ma
fige
otan
erthi
ekinos
na
me
vri
Но
ты
уходишь,
когда
он
приходит
меня
найти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolis Rasoulis, Christos Nikolopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.