Χάρις Αλεξίου - Είναι αρρώστια ν' αγαπώ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Είναι αρρώστια ν' αγαπώ




Είναι αρρώστια ν' αγαπώ
Это болезнь — любить
Θα ψάξω θάλασσα βαθιά
Я буду искать глубокое море,
να ρίξω την καρδιά μου
чтобы бросить туда свое сердце,
να την κοιτώ να πνίγεται
смотреть, как оно тонет.
Θα στέκομαι από πάνω
Я буду стоять сверху
και μ′ άλλα μάτια,
и другими глазами,
άλλο κορμί θα πίνω στην υγειά μου
другим телом буду пить за свое здоровье.
Ξέρω, αγάπησα πολύ
Знаю, я любила много,
κι αντέχω κι άλλο τόσο
и выдержу еще столько же,
μα είν' αρρώστια ν′ αγαπώ
но это болезнь любить,
και θέλω να γλιτώσω
и я хочу избавиться.
Θα ψάξω κι άλλα βλέφαρα
Я буду искать другие веки,
φιλιά να τους χαρίσω
чтобы дарить им поцелуи,
το δάκρυ απ' τα μάτια τους
слезы из их глаз
για πάντα να το σβήσω
навсегда стереть.
Φωνή να βγάλω δυνατή
Закричать во весь голос,
καθώς ξαναγεννιέμαι
перерождаясь,
που αγάπη πάλι απ' την αρχή
чтобы снова с самого начала
θα βρω να τυραννιέμαι
найти любовь, которая будет меня мучить.





Writer(s): makis seviloglou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.