Χάρις Αλεξίου - Ψυχές και σώματα - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Ψυχές και σώματα




Ψυχές και σώματα
Souls and Bodies
Στην προηγούμενη ζωή μου είχα φτάσει
In my previous life, I had come
Να σ' αγαπήσω, να σε νιώσω, να σε βρω
To love you, to feel you, to find you
Κι ύστερα απ' αυτό που είχες καταδικάσει
And after that which you had condemned
Ως την επόμενη ζωή να σ' αγαπώ.
To love you until the next life.
Γι αυτό κι εγώ ξαναγεννήθηκα μικρό μου
That is why I was reborn my baby
Τι σημασία από δω και μπρος
What does it matter from now on
Αν θα 'σαι εσύ που θα ορίζεις τ' όνειρό μου
If you will be the one who controls my dream
Ή θα 'ναι η μοίρα χωριστά του καθενός.
Or if it will be the destiny of each one separately.
Ψυχές και σώματα στο χρόνο γυρνάνε
Souls and bodies return in time
Αλλάζουν ονόματα
They change names
Και πάλι απ' την αρχή
And again from the beginning
Η μοίρα τώρα από κοντά σου δεν με παίρνει
Fate now no longer takes me away from you
Τίποτα δεν νικάει πια το παρελθόν
Nothing conquers the past anymore
Κι όλο μια άγνωστη φωνή με γυροφέρνει
And an unknown voice surrounds me
Μου λέει τα μάτια μην σηκώνεις απ' αυτόν
Tells me not to raise my eyes from him
Αυτός ο άνθρωπος θα σε καταδιώκει
This man will haunt you
Σαν ενοχή που δεν ξεπλήρωσες ποτέ
Like a guilt you never paid for
Κι αν στην επόμενη ζωή του πεις το όχι
And if in the next life you tell him no
Πάλι μπροστά σου θα τον βρεις, θέλεις, δε θες
Again you will find him in front of you, whether you want to or not
Ψυχές και σώματα στο χρόνο γυρνάνε
Souls and bodies return in time
Αλλάζουν ονόματα
They change names
Και πάλι απ' την αρχή
And again from the beginning





Writer(s): Haris Alexiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.