Paroles et traduction μ's - Ai wa Taiyo ja Nai?
Ai wa Taiyo ja Nai?
Isn't Love a Sun?
幸せを微笑みを届けましょう...
Let's
deliver
happiness
and
smiles...
ちょっとわかったみたい
からだに流れる響き
A
bit
like
I'd
known
all
along,
the
resonance
flowing
through
our
bodies
不意の出会いじゃないような
Like
we
weren't
meeting
for
the
first
time
私たちこんなに惹かれる奇跡
The
miraculous
way
we're
so
drawn
to
each
other
だいじなことは
あしたを信じるアリアケエガオ
The
most
important
thing
is
to
believe
in
tomorrow's morning
gleam
愛は太陽
大きな太陽
Love
is
a
sun,
a
great
sun
ひまわり顔上げて追いかける
Sunflowers
raise
their
faces
high
to
follow
it
愛は太陽
照らし続けて
Love
is
a
sun,
shining
steadily
同じ場所で咲いていたい
I
want
us
to
bloom
together
in
the
same
place
みんなみんな幸せになあれ!
Let
everyone,
everyone
be
happy!
いつだって微笑みで歌いましょう...
Let's
sing
while
smiling
all
the
time...
そうねはしゃいでみせた
あなたの優しい瞳
Yes,
I
showed
you
by
being
silly,
but
your
gentle
gaze
涙こぼれる一歩前で
On
the
brink
of
tears
私へとうなずく素敵な合図
The
wonderful
signal
you
gave
as
you
nodded
towards
me
がんばれこころ
あしたは行こうよアタラシセカイ
Come
on,
heart,
let's
go
to
a
new
world
tomorrow!
恋の雲が
光を受けて
The
clouds
of
love,
ふわりと包むから始まるの
Enveloping
us
softly
once
the
light
shines
on
them,
恋の雲が
暖める風
The
warmth
of
the
wind
from
the
clouds
of
love,
感じましょうそして今を
Let's
feel
it
and
live
in
the
present.
みんなみんな抱きしめる準備!
Let's
all
get
ready
to
embrace!
がんばれこころ
だいじなことです
Come
on,
my
heart,
it's
important
私とあなたとここから生まれる未来
The
future
that
will
be
born
from
me,
from
you,
from
this
moment
愛は太陽
大きな太陽
Love
is
a
sun,
a
great
sun
ひまわり顔上げて追いかける
Sunflowers
raise
their
faces
high
to
follow
it
愛は太陽
照らし続けて
Love
is
a
sun,
shining
steadily
同じ場所で咲いていたい
I
want
us
to
bloom
together
in
the
same
place
みんなみんな幸せになあれ!
Let
everyone,
everyone
be
happy!
幸せを微笑みを届けましょう...
Let's
deliver
happiness
and
smiles...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yugo Sasakura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.