高坂穂乃果(CV.新田恵海) - 愛は太陽じゃない? - traduction des paroles en allemand

愛は太陽じゃない? - μ'straduction en allemand




愛は太陽じゃない?
Ist Liebe nicht die Sonne?
幸せを微笑みを届けましょう
Lass uns Glück und Lächeln bringen
ちょっとわかったみたい からだに流れる響き
Ich glaube, ich habe es ein wenig verstanden, dieses Echo, das durch meinen Körper fließt
不意の出会いじゃないような
Es fühlt sich nicht wie eine zufällige Begegnung an
私たちこんなに惹かれる奇跡
Dieses Wunder, dass wir uns so zueinander hingezogen fühlen
だいじなことは あしたを信じるアリアケエガオ
Wichtig ist, an morgen zu glauben, mit einem Lächeln im Morgengrauen
愛は太陽 大きな太陽
Liebe ist die Sonne, eine große Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Wie Sonnenblumen, die ihre Gesichter heben und ihr folgen
愛は太陽 照らし続けて
Liebe ist die Sonne, die weiter scheint
同じ場所で咲いていたい
Ich möchte am selben Ort blühen
みんなみんな幸せになあれ!
Mögen alle, alle glücklich sein!
いつだって微笑みで歌いましょう
Lass uns immer mit einem Lächeln singen
そうねはしゃいでみせた あなたの優しい瞳
Ja, ich habe übermütig getan, deine sanften Augen
涙こぼれる一歩前で
Einen Schritt bevor die Tränen fließen
私へとうなずく素敵な合図
Ein wundervolles Zeichen, ein Nicken zu mir
がんばれこころ あしたは行こうよアタラシセカイ
Halte durch, mein Herz, lass uns morgen gehen, in eine neue Welt
恋の雲が 光を受けて
Die Wolken der Liebe empfangen das Licht
ふわりと包むから始まるの
Es beginnt damit, dass sie uns sanft einhüllen
恋の雲が 暖める風
Die Wolken der Liebe, ein wärmender Wind
感じましょうそして今を
Lass uns ihn fühlen, und das Jetzt
みんなみんな抱きしめる準備!
Bereit, alle, alle zu umarmen!
がんばれこころ だいじなことです
Halte durch, mein Herz, das ist wichtig
私とあなたとここから生まれる未来
Die Zukunft, die aus mir und dir hier entsteht
愛は太陽 大きな太陽
Liebe ist die Sonne, eine große Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Wie Sonnenblumen, die ihre Gesichter heben und ihr folgen
愛は太陽 照らし続けて
Liebe ist die Sonne, die weiter scheint
同じ場所で咲いていたい
Ich möchte am selben Ort blühen
みんなみんな幸せになあれ!
Mögen alle, alle glücklich sein!
幸せを微笑みを届けましょう
Lass uns Glück und Lächeln bringen





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Yugo Sasakura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.