Paroles et traduction μ's - Angelic Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelic Angel
Angelic Angel
ココはどこ?待って
Where
is
this?
Wait
言わないで分かってる
Don't
say
anything,
I
know
夢に見た暑い蜃気楼なのさ
The
mirage
in
my
dream
is
so
hot
キミはだれ?なんて
Who
are
you?
How
come
訊かないよ分かってる
I
don't
ask,
I
know
おたがいの願いが呼んだ出会い
Our
wishes
met
each
other
遠ざかるほど光る一番星
The
farthest
bright
star
いつかそんな恋してみたかった
I
always
wanted
to
have
such
a
love
もういらないよ
I
don't
need
it
anymore
胸のブレーキは
The
brake
in
my
heart
見つめ合うために
To
look
into
each
other's
eyes
生まれた二人になってく
We
were
born
to
be
a
couple
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah!
I
don't
want
any
“ifs”
「もっと」が好きAngel
I
love
“more,”
Angel
翼をただの飾りにはしない
I
won't
have
my
wings
as
mere
decorations
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah!
I
don't
want
any
“ifs,”
but
「もっと」は好きAngel
I
love
“more,”
Angel
明日じゃない大事なときは
The
important
time
is
not
tomorrow
今なんだと気がついて
I
realize
it
now
こころの羽ばたきはとまらない
My
wings
won't
stop
flapping
ボクたちはずっと信じてた
We've
always
believed
わかりあって
Understanding
each
other
おたがいをぶつけあえる出会い
The
meeting
where
we
could
confide
our
feelings
to
each
other
寒い場所ほど熱い炎のStep
The
colder
the
place,
the
fierier
the
flame
step
そうさ恋のために全部投げて
Yes,
for
love,
I'll
throw
everything
away
さあ引き寄せて
少し痛いくらい
Come
on,
pull
me
close,
even
if
it's
a
bit
painful
一筋の雫
喜びそれともシンパシー?
A
single
drop,
is
it
joy
or
sympathy?
Ah!
今宵は一夜限り
Ah!
Tonight
is
a
one-night
stand
二度とは無いPassion
Passion
that'll
never
happen
again
燃え尽きるまで踊らなきゃ駄目さ
I
mustn't
stop
dancing
until
I
burn
out
Ah!
今宵は一夜限り
Ah!
Tonight
is
a
one-night
stand
二度とは無いPassion
Passion
that'll
never
happen
again
捕まえたらそのまま強く
If
I
catch
you,
I'll
hold
you
tightly
抱き締めてと囁いた
And
whisper
to
you
愛しい夢はまだ終わらない
My
dear
dream
hasn't
ended
yet
時間は止められないと知って
knowing
that
time
can't
be
stopped
君と早く会いたかったよ
I
wanted
to
meet
you
sooner
届けたい言葉が
The
words
I
want
to
convey
音に溶けてCall
Angel
Dissolved
into
the
music,
Call
Angel
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah!
I
don't
want
any
“ifs”
「もっと」が好きAngel
I
love
“more,”
Angel
翼をただの飾りにはしない
I
won't
have
my
wings
as
mere
decorations
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah!
I
don't
want
any
“ifs,”
but
「もっと」は好きAngel
I
love
“more,”
Angel
明日じゃない大事な時は
The
important
time
is
not
tomorrow
今なんだと気が付いて
I
realize
it
now
心の羽ばたきは止まらない
My
wings
won't
stop
flapping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shintaro Mori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.