μ's - Angelic Angel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction μ's - Angelic Angel




Angelic Angel
Angelic Angel
ココはどこ?待って
Where is this? Wait.
言わないで分かってる
Don't tell me. I know.
夢に見た暑い蜃気楼なのさ
It's a steaming mirage that I have seen in my dreams.
キミはだれ?なんて
Who are you? Why
訊かないよ分かってる
don't you ask? I know.
おたがいの願いが呼んだ出会い
A meeting summoned by our wishes.
遠ざかるほど光る一番星
A dazzling star that shines brighter the farther away.
いつかそんな恋してみたかった
I always wanted to experience a love like this.
もういらないよ
I don't need it anymore,
胸のブレーキは
the brakes on my heart.
見つめ合うために
We were born to be together,
生まれた二人になってく
to gaze into each other's eyes.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't want "what ifs",
「もっと」が好きAngel
I love you "more", Angel.
翼をただの飾りにはしない
I won't let my wings be mere decorations.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't want "what ifs", but
「もっと」は好きAngel
I love you "more", Angel.
明日じゃない大事なときは
The important time isn't tomorrow.
今なんだと気がついて
I realized that it's now,
こころの羽ばたきはとまらない
and my heart's wings can't be stopped.
ボクたちはずっと信じてた
We have always believed
わかりあって
in understanding each other
おたがいをぶつけあえる出会い
and meeting each other's challenges.
寒い場所ほど熱い炎のStep
Steps of hot flames in cold places.
そうさ恋のために全部投げて
Yes, I'll throw everything away for love.
さあ引き寄せて 少し痛いくらい
Come closer, even if it hurts a little.
一筋の雫 喜びそれともシンパシー?
A single drop: joy or sympathy?
Ah! 今宵は一夜限り
Ah! Tonight is a one-night stand,
二度とは無いPassion
a passion that won't happen again.
燃え尽きるまで踊らなきゃ駄目さ
I mustn't stop dancing until I burn out.
Ah! 今宵は一夜限り
Ah! Tonight is a one-night stand,
二度とは無いPassion
a passion that won't happen again.
捕まえたらそのまま強く
If I catch you, I'll hold you tight
抱き締めてと囁いた
and whisper to you.
愛しい夢はまだ終わらない
My precious dream is not over yet.
時間は止められないと知って
Knowing that time cannot be stopped,
君と早く会いたかったよ
I wanted to meet you sooner.
届けたい言葉が
My words that I want to convey,
音に溶けてCall Angel
dissolve into sound, Call Angel.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't want "what ifs",
「もっと」が好きAngel
I love you "more", Angel.
翼をただの飾りにはしない
I won't let my wings be mere decorations.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't want "what ifs", but
「もっと」は好きAngel
I love you "more", Angel.
明日じゃない大事な時は
The important time isn't tomorrow.
今なんだと気が付いて
I realized that it's now,
心の羽ばたきは止まらない
and my heart's wings can't be stopped.





Writer(s): Shintarou Mori, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.