μ's - Arashi no Naka no Koi dakara - traduction des paroles en allemand

Arashi no Naka no Koi dakara - μ'straduction en allemand




Arashi no Naka no Koi dakara
Weil es Liebe im Sturm ist
時代の嵐には 逆らえぬさだめ
Dem Sturm der Zeit kann man sich nicht widersetzen, es ist Schicksal
それでも恋ゆえに あらがって恋ゆえに
Doch wegen der Liebe wehre ich mich, wegen der Liebe kämpfe ich dagegen an
まだ終わりじゃない(あきらめたくない)
Es ist noch nicht vorbei (Ich will nicht aufgeben)
ああ禁じられた(想いが高まる)
Ah, verboten (Meine Gefühle werden stärker)
救いの手は見つからない 祈りをささげても
Eine rettende Hand finde ich nicht, selbst wenn ich bete
ただ見つめあえる(なにもかも忘れ)
Einfach nur uns ansehen können (Alles vergessen)
時間が欲しかった(言葉はいらない)
Zeit dafür wollte ich haben (Worte sind nicht nötig)
逃げる? だめよ! 叶わないそれぞれの願い
Fliehen? Nein! Unerfüllte Wünsche eines jeden
つぎの世界で(また会いたいの)
In der nächsten Welt (Ich will dich wiedersehen)
生まれ変わって(また会いたいの)
Wiedergeboren werden (Ich will dich wiedersehen)
こんどは幸せになろうって誓いましょう(誓いましょう)
Lass uns schwören, dass wir dann glücklich sein werden (Lass uns schwören)
さあその扉(見送るわたし)
Los, diese Tür (Ich sehe dir nach)
さあ出たあとは(立ち去るあなた)
Los, nachdem du hinausgegangen bist (Du, der weggeht)
ふりかえらないでね(すぐに消えて おねがい!)
Dreh dich nicht um, ja? (Verschwinde schnell, bitte!)
二度と会えないわ
Wir werden uns nie wiedersehen
魂は夢で(夢のなかで)惹かれあうのよ (愛のために)
Seelen ziehen sich im Traum an (Im Traum) (Für die Liebe)
身体がどこにあっても声が聞こえるでしょう
Egal wo unsere Körper sind, du wirst meine Stimme hören, nicht wahr?
魂は夢で(夢のなかで)惹かれあうなら(愛のために)
Wenn Seelen sich im Traum anziehen (Im Traum) (Für die Liebe)
悲しむことはないのね いつでも一緒だから
Gibt es keinen Grund zur Trauer, nicht wahr? Weil wir immer zusammen sind
ただ見つめあえる(なにもかも忘れ)
Einfach nur uns ansehen können (Alles vergessen)
時間が欲しかった(言葉はいらない)
Zeit dafür wollte ich haben (Worte sind nicht nötig)
逃げる? だめよ!
Fliehen? Nein!
叶わないそれぞれの願い 祈りをささげても
Unerfüllte Wünsche eines jeden, selbst wenn ich bete
あの日 わたし一目で好きになったみたい
An jenem Tag habe ich mich wohl auf den ersten Blick in dich verliebt
昨日のことのようだわ
Es scheint wie gestern
いつか二人 きっと二人結ばれると信じていたあの日
Jener Tag, an dem ich glaubte, wir beide würden eines Tages sicher zusammenkommen
つぎの世界は(また会えるから)
Die nächste Welt (Weil wir uns wiedersehen werden)
平和な世界(また会えるから)
Eine friedliche Welt (Weil wir uns wiedersehen werden)
かならず幸せになろうって誓いましょう(誓いましょう)
Lass uns schwören, dass wir ganz sicher glücklich sein werden (Lass uns schwören)
さあその扉(見送るわたし) さあ出たあとは (立ち去るあなた)
Los, diese Tür (Ich sehe dir nach) Los, nachdem du hinausgegangen bist (Du, der weggeht)
呼んではいけないの(すぐに消えて おねがい!)
Ich darf dich nicht rufen (Verschwinde schnell, bitte!)
涙あふれても
Auch wenn die Tränen fließen
幻抱いて(夢を抱いて)生きてゆくのよ(そっと抱いて)
Eine Illusion umarmend (Einen Traum umarmend) werde ich weiterleben (Sanft umarmend)
永遠の愛で静かに思い出あたためたら
Wenn ich die Erinnerungen leise mit ewiger Liebe wärme
幻抱いて(夢を抱いて)生きてゆくには(そっと抱いて)
Um eine Illusion umarmend (Einen Traum umarmend) weiterzuleben (Sanft umarmend)
淡いくちづけの温度 それだけでもいいの
Reicht selbst die Wärme eines flüchtigen Kusses
時代の嵐には 逆らえぬさだめ
Dem Sturm der Zeit kann man sich nicht widersetzen, es ist Schicksal
それでも恋ゆえに あらがって恋ゆえに
Doch wegen der Liebe wehre ich mich, wegen der Liebe kämpfe ich dagegen an
(いまを止めて おねがい!)
(Halte den Moment an, bitte!)
革命の炎
Die Flammen der Revolution
魂は夢で(夢のなかで)惹かれあうのよ(愛のために)
Seelen ziehen sich im Traum an (Im Traum) (Für die Liebe)
身体がどこにあっても声が聞こえるでしょう
Egal wo unsere Körper sind, du wirst meine Stimme hören, nicht wahr?
魂は夢で(夢のなかで)惹かれあうなら(愛のために)
Wenn Seelen sich im Traum anziehen (Im Traum) (Für die Liebe)
悲しむことはないのね いつでも一緒だから
Gibt es keinen Grund zur Trauer, nicht wahr? Weil wir immer zusammen sind
ただ見つめあえる(なにもかも忘れ)
Einfach nur uns ansehen können (Alles vergessen)
時間が欲しかった(言葉はいらない)
Zeit dafür wollte ich haben (Worte sind nicht nötig)
逃げる? ダメよ!
Fliehen? Nein!
叶わないそれぞれの願い 祈りをささげても
Unerfüllte Wünsche eines jeden, selbst wenn ich bete





Writer(s): Yoichi Sakai, Aki Namiki (pka Aki Hata)

μ's - μ's Complete BEST BOX Chapter.02
Album
μ's Complete BEST BOX Chapter.02
date de sortie
25-12-2019

1 START:DASH!!
2 僕らは今のなかで
3 Unbalanced Love
4 COLORFUL VOICE
5 Pure Girls Project
6 どんなときもずっと
7 Natsu, Owaranaide.
8 Cutie Panther
9 だってだって噫無情
10 それは僕たちの奇跡
11 Paradise Live
12 タカラモノズ
13 Kimi no Kuse ni!
14 LOVELESS WORLD
15 Binetsu kara Mystery
16 Cutie Panther (Metal-Panther Mix)
17 Start:Dash!!
18 Happy Maker!
19 Pure girls project(Super-Mondo Mix)
20 ユメノトビラ
21 Trouble Busters
22 SENTIMENTAL StepS
23 Dancing stars on me!
24 冬がくれた予感
25 Music S.T.A.R.T!! - (SKA-Feel Mix)
26 ふたりハピネス
27 Wonderful Rush - (Heavy-Rush Mix)
28 START:DASH!! - (Bitter-Sweet Mix)
29 No brand girls - (GRP-Explosion Mix)
30 秋のあなたの空遠く
31 微熱からMystery - (TeKe-TeKe ELEKI Mix)
32 小夜啼鳥恋詩
33 永遠フレンズ
34 僕らは今のなかで - (LittleMore-Rock Mix)
35 るてしキスキしてる
36 Shangri-La Shower
37 Happy maker!
38 KiRa-KiRa Sensation!
39 Love wing bell
40 Dreamin' Go! Go!!
41 Mi wa μ’sic no Mi
42 Susume→Tomorrow
43 Kaguya no Shiro de Odoritai
44 輝夜の城で踊りたい
45 Colorful Voice
46 Ruteshi Kisuki Shiteru
47 Shangri-La Shower
48 Kitto Seishun ga Kikoeru
49 きっと青春が聞こえる
50 Donna Toki mo Zutto
51 Datte Datte Aa Mujo
52 Paradise Live
53 Wild Stars
54 WILD STARS
55 Sore wa Bokutachi no Kiseki
56 Bokura wa Ima no Naka de
57 Takaramonozu
58 Mi wa μ’sic no Mi
59 KiRa-KiRa Sensation!
60 Susume→Tomorrow
61 SENTIMENTAL StepS
62 Endless Parade
63 No Brand Girls
64 No brand girls
65 Arashi no Naka no Koi dakara
66 Dancing Stars On Me!
67 Wonder Zone
68 Arashi no Naka no Koi dakara
69 Wonder zone
70 Kore kara no Someday
71 HEART to HEART!
72 Kore kara no Someday
73 Love Wing Bell
74 HEART to HEART!
75 Super LOVE=Super LIVE!
76 Start:Dash!!
77 Super LOVE=Super LIVE!
78 Start:Dash!!
79 Yume no Tobira

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.