μ's - Baby Maybe Koi No Button - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction μ's - Baby Maybe Koi No Button




Baby Maybe Koi No Button
Малыш, может быть, кнопка любви
やさしい言葉だけじゃ
Нежных слов уже
足りなくなってくる
Становится мало.
吐息ゆれる
Дыхание дрожит,
触れてみたいんだ近くで
Хочу коснуться тебя, быть ближе.
こんなに近づくのは
Такая близость
偶然じゃないのに
Случайностью не кажется,
知らないふりして
Но я делаю вид,
笑ってみせるのは罪だね
Что ничего не замечаю, и улыбаюсь это грех.
並んで歩いてるとき
Когда мы идем рядом,
ふと会話とぎれて
И вдруг замолкаем,
恋へのボタンがほしい(押してぽちり)
Мне нужна кнопка любви (нажать и щелк!),
はじめよう
Чтобы начать.
最初はもうちょっとよりそって
Сначала хочется быть чуть ближе,
出会ったシアワセかみしめて
Наслаждаясь счастьем встречи,
ずっと(baby)ずっと(maybe)
Всегда (малыш), всегда (может быть),
ときめきを忘れないよ
Это трепетное чувство не забудется.
だいじょうぶいつだって
Все хорошо, ведь всегда
出会いはあしたを招いてる
Встреча предвещает завтрашний день.
伝わればいいな(伝えたいだから)
Надеюсь, ты поймешь (хочу, чтобы ты понял),
ふと立ちどまり見つめあった...
Мы вдруг остановились и посмотрели друг другу в глаза...
きもちが風になって
Мои чувства, словно ветер,
耳をくすぐったら
Щекочут твой слух,
あついあまい想い
Горячие, сладкие чувства
聞こえるはずなんだ
Ты должен их услышать.
想像してみたけど
Я пыталась представить,
まるでわからないよ
Но совсем не понимаю тебя.
知ってるつもりで
Думаю, что знаю,
実際キミがわからないよ
Но на самом деле тебя не знаю.
ひみつが自分勝手に
Тайна самовольно
ふくらむもどかしさ
Разрастается, это так мучительно.
恋へのボタンはひとつ(押したとたん)
Кнопка любви всего одна (нажал, и в тот же миг)
はじまった
Все началось.
いきなり冗談であしらって
Внезапно ты отшучиваешься,
ごまかすその目が迷ってる
Твои глаза, пытающиеся уйти от ответа, растеряны.
だって(sorry)だって(worry)
Ведь (прости), ведь (волнуюсь),
辛くなりたくないんだね
Ты не хочешь страдать, правда?
だいじょうぶ目の前で
Все хорошо, прямо здесь,
約束するから好きだから
Я обещаю, потому что люблю тебя.
これくらい強く(言いたいよ今は)
Вот как сильно (хочу сказать тебе сейчас),
言えないままに見つめあった...
Но не могу, только смотрю тебе в глаза...
最初はもうちょっとよりそって
Сначала хочется быть чуть ближе,
出会ったシアワセかみしめて
Наслаждаясь счастьем встречи,
ずっと(baby)ずっと(maybe)
Всегда (малыш), всегда (может быть),
ときめきを忘れないよ
Это трепетное чувство не забудется.
だいじょうぶいつだって
Все хорошо, ведь всегда
出会いはあしたを招いてる
Встреча предвещает завтрашний день.
伝わればいいな(伝えたいだから)
Надеюсь, ты поймешь (хочу, чтобы ты понял),
ふと立ちどまり見つめあった...
Мы вдруг остановились и посмотрели друг другу в глаза...
ボタン押した?
Нажал на кнопку?





Writer(s): Yamaguchiakihiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.