μ's - COLORFUL VOICE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction μ's - COLORFUL VOICE




COLORFUL VOICE
COLORFUL VOICE
わいわいわいでしょ COLOR CODE
Hey, hey, let's have some fun with COLOR CODE
ねえねえねえねえ どうする?
Hey, hey, what should we do?
そんなこんなで COLOR CODE
Let's play with COLOR CODE
ぴったんこはどれだ?
Which one matches us best?
ケンカなんて禁止だい
No fighting, okay?
取り合いもなしね
No fighting over it
絵の具並べて
Let's line up the colors
決めちゃう? どれどれ? (どれどれ!)
And choose? Come on, let's do it! (Let's do it!)
性格がわかる
It shows our personalities
納得のチョイス
The choices we make
虹を見つめて
Let's look at the rainbow
決めちゃう? どれどれ? (ぐ~ はー!)
And choose? Come on, let's do it! (Ooh, ah!)
夏の香りORANGE SMILE
The scent of summer, ORANGE SMILE
静かなBLUE SEA
The tranquil BLUE SEA
白い羽よ羽ばたけ...
White wings, spread your wings...
これが私達だね!
This is who we are!
よろしく よろしく しましょうっ (ねっ?)
Let's make the best of it, shall we? (Okay?)
透明な空に描く
Let's draw in the clear sky
みんなで未来描く
Let's draw our future together
どんなことが 起こるのかな
What does the future hold?
期待のCOLORFUL VOICE (はい!)
A hopeful COLORFUL VOICE (Yes!)
透明な空に描く
Let's draw in the clear sky
みんなの未来描こう
Let's draw our future together
ずっと ずっと 仲良く
Always, always, as friends
したいと夢見る 心が騒ぎ出す
That's the dream, and my heart races for it
(はい はい!)
(Yes, yes!)
真剣だね横顔
Your profile is so serious
ほっぺた突っついて
Let me poke your cheek
マーブルチョコ食べよう
Let's eat some marble chocolate
決めちゃえ! どの色? (どれどれ!)
Let's choose! Which color? (Let's do it!)
お似合いって言われたい
I want to hear that it suits me
迷うねだから
I'm torn, so
アイスキャンディー買うよ
Let's buy some popsicles
決めちゃえ! どの色? (ぐ~ はー!)
Let's choose! Which color? (Ooh, ah!)
若葉萌ゆる緑の街
The city of green, where young leaves sprout
見守るYELLOW STAR
YELLOW STAR watches over
照らせ情熱SUNSHINE RED...
Let it shine, passionate SUNSHINE RED...
これが私達だもん!
This is what we stand for!
よろしく よろしく しましょうっ (ねっ?)
Let's make the best of it, shall we? (Okay?)
失敗もたまにはいいよ
It's okay to fail sometimes
みんなといればそうなっちゃう
When we're together, it's natural
転んだあと 起きあがれば
If we fall, we'll get back up
負けないPOWERFUL VOICE (はい!)
An unbeatable POWERFUL VOICE (Yes!)
失敗もたまにはいいよ
It's okay to fail sometimes
みんなといればそうなんだ
When we're together, it's natural
もっと もっと 仲良く
Let's become even better friends
なろうよ夢見て 生きれば楽しいよ
Let's dream and live, and it'll be wonderful
(わー!)
(Wow!)
夢みる心で
With hopeful hearts
よろしく よろしく
Let's make the best of it
しましょう しましょうっ (ねっ?)
Let's do it, let's do it! (Okay?)
桃の花が揺れる頃の
When the peach blossoms sway
謎掛けPURPLE EYE
PURPLE EYE riddles
AQUA BLUEへと溶けるSNOW...
AQUA BLUE melts into SNOW...
これが私達なの!
This is who we are!
よろしく よろしく しましょうっ (ねっ?)
Let's make the best of it, shall we? (Okay?)
透明な空に描く
Let's draw in the clear sky
みんなの未来描く
Let's draw our future together
どんなことが 起こるのかな
What does the future hold?
期待のCOLORFUL VOICE (はい!)
A hopeful COLORFUL VOICE (Yes!)
透明な空に描く
Let's draw in the clear sky
みんなの未来描こう
Let's draw our future together
ずっと ずっと 仲良く
Always, always, as friends
したいと夢見る 心が
That's the dream, and in our hearts
シアワセ求めて騒ぎ出す
Searching for happiness, we'll make our voices heard
わいわいわいでしょ COLOR CODE
Hey, hey, let's have some fun with COLOR CODE
ねえねえねえねえ どうする?
Hey, hey, what should we do?
そんなこんなで COLOR CODE
Let's play with COLOR CODE
ぴったんこはどれだ?
Which one matches us best?





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazunori Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.