Paroles et traduction μ's - Dancing stars on me!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing stars on me!
Dancing Stars on Me!
It's
a
magical
It's
a
magical
不思議が偶然を招いてる?
Does
a
coincidence
cause
the
unexpected?
会えたのは
会えたのは
We
met,
we
met
It's
a
magical
It's
a
magical
流れる星は味方なの
The
shooting
star
is
our
ally
願いましょう
願いましょう
Let's
wish,
let's
wish
明日の奇跡を
For
a
miracle
tomorrow
Dancing
stars
on
me!
Dancing
stars
on
me!
手を伸ばしたら
If
I
reach
out
my
hand
いつか
つかめそうだよ
One
day
I
can
get
it
だから
果ての綺麗な
輝きの空を
So
let's
aim
for
the
beautiful,
shining
sky
目指そう...
目指そう!
Aim
for
it...
Aim
for
it!
もっともっと
踊らせて
Let
me
dance
more
and
more
みんなみんな
とまらない
Everyone,
everyone
doesn't
stop
今日だけ魔法使い
Today,
you're
a
wizard
どんな夢を見ようかな?
What
kind
of
dream
should
I
see?
もっともっと
踊らせて
Let
me
dance
more
and
more
みんなみんな
とまらない
Everyone,
everyone
doesn't
stop
涙は青春のダイヤモンド
Tears
are
the
diamonds
of
youth
君を
(君を)
飾る光
The
light
that
decorates
you
(you)
I'm
in
fantasy
I'm
in
fantasy
夜空を渡れスキップで
Cross
the
night
sky
by
skipping
どこへでも
どこへでも
Anywhere,
anywhere
好きな場所へ行こう
Let's
go
to
your
favorite
place
I'm
in
fantasy
I'm
in
fantasy
瞬く星へ囁くの
I
whisper
to
the
twinkling
star
進みたい
進みたい
I
want
to
move
forward,
I
want
to
move
forward
Shining
milky
way!
Shining
milky
way!
不安なときも
Even
when
I'm
anxious
前向いて
笑っていよう
Let's
face
forward
and
smile
そうだね
吹き飛ばしたい
悲しみの雲は
That's
right,
let's
blow
away
the
clouds
of
sadness
いらない...
いらない!
We
don't
need
them...
We
don't
need
them!
ずっとずっと
探してた
I've
been
searching
forever
らしく
らしく
ありたいと
I
want
to
be
myself
今日こそ魔法使い
Today,
I'm
a
wizard
どんな夢を叶えちゃう?
What
kind
of
dream
will
I
make
come
true?
ずっとずっと
探してた
I've
been
searching
forever
らしくらしく
ありたいと
I
want
to
be
myself
裸足で青春を旅しよう
Let's
travel
through
my
youth
barefoot
胸が
(胸が)
はずむ旅を
My
chest
(my
chest)
is
pounding
もっともっと
踊らせて
Let
me
dance
more
and
more
みんなみんな
とまらない
Everyone,
everyone
doesn't
stop
今日だけ魔法使い
Today,
you're
a
wizard
どんな夢を見ようかな?
What
kind
of
dream
should
I
see?
もっともっと
踊らせて
Let
me
dance
more
and
more
みんなみんな
とまらない
Everyone,
everyone
doesn't
stop
涙は青春のダイヤモンド
Tears
are
the
diamonds
of
youth
君を
(君を)
飾る光
The
light
that
decorates
you
(you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.