Paroles et traduction μ's - Dreamin' Go! Go!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamin' Go! Go!!
Dreamin' Go! Go!!
探すんだ夢のエリア
Search
for
our
dream
area
笑いながら君も走ってた
You
were
running
while
laughing
汗を拭いてあげようか
Would
you
like
me
to
wipe
away
your
sweat?
遠慮してもタオルをなげて
I
threw
a
towel,
even
though
you
were
hesitant
どこまでも行けるって
気持ちだよ
My
feeling
is
that
we
can
go
anywhere
荷物も予定も
いらない
We
don't
need
baggage
or
plans
誰よりGo!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
遠くへ飛んでみようか
Shall
we
fly
far
away?
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
無理なんて言わせないんだよ
Don't
let
me
hear
you
say
you
can't
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
とにかく先を目指して
Just
aim
for
the
finish
line
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
何かと出会いたい
ときめき
Excitement
to
meet
something
Dreamin'
消えない
Dreamin'
doesn't
disappear
Dreamin'
Sensation
Dreamin'
sensation
挫けてる暇はないよ
There's
no
time
to
be
discouraged
大事なのは止まらないこと
The
important
thing
is
to
keep
going
丘を越え山を越えて
Over
hills
and
mountains
ちっぽけな自分にさようなら
Goodbye
to
my
insignificant
self
いつまでもずっと本気
出してるよ
I'll
always
be
serious
てかげんしらない
性格さ
My
personality
is
like
that
負けないGo!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Don't
lose,
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
未来を捕まえたくて
I
want
to
catch
the
future
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
勢いよく進むんだよ
Let's
rush
forward
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
いつかは出会う悲しみ
Someday
we'll
encounter
sadness
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
それさえ人生の
スパイス
Even
that
is
the
spice
of
life
Smiling
君なら
Smiling,
you
know
Smiling
わかるね
Smiling,
you
understand
負けないGo!
Go!!
Don't
lose,
Go!
Go!!
未来を捕まえたくて
I
want
to
catch
the
future
勢いよく進むんだよ
Let's
rush
forward
誰よりGo!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
遠くへ飛んでみようか
Shall
we
fly
far
away?
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
無理なんて言わせないんだよ
Don't
let
me
hear
you
say
you
can't
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
とにかく先を目指して
Just
aim
for
the
finish
line
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
Go!
(Go!)
Go!!
(Go!!)
何かと出会いたい
ときめき
Excitement
to
meet
something
Dreamin'
消えない
Dreamin'
doesn't
disappear
Dreamin'
Sensation
Dreamin'
sensation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Tsukasa Fujita (pka Tsukasa)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.