μ's - Kaguya no Shiro de Odoritai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction μ's - Kaguya no Shiro de Odoritai




Kaguya no Shiro de Odoritai
Хочу танцевать в Лунном замке
Fever!
Жар!
おいで! おいで! 誘惑の Dance again
Иди! Иди! Соблазнительный танец снова
おいでよおいで! 輝夜の城へ
Иди же, иди! В замок сияющей ночи
出逢いがあやつるミステリー
Встреча, сплетающая тайну
危険なペルソナ (たすけて!)
Опасная персона (спаси меня!)
踊ろう! 踊ろう! 終わらない Dance beat
Танцуй! Танцуй! Бесконечный ритм танца
踊ろうよ踊ろう! 輝夜の城で
Давай танцевать! В замке сияющей ночи
夜空を切りとるレーザービーム
Лазерный луч рассекает ночное небо
私と見てよ? (にゃ!)
Посмотри со мной, ладно? (мяу!)
まばゆい星が照らす想い
Ослепительные звезды освещают чувства
今宵の夢よ永遠に
Пусть сегодняшний сон длится вечно
明日のことは忘れたいの (にこ!)
Хочу забыть о завтрашнем дне (Нико!)
私は紅い薔薇の姫よ
Я принцесса алой розы
優しくさらわれたい
Хочу, чтобы ты нежно похитил меня
そっと囁いて意味ありげに目をそらす
Тихо шепчу, многозначительно отводя взгляд
あなたは白い月の騎士
Ты рыцарь белой луны
触れた手がまだ熱い
Твоя рука, коснувшаяся меня, все еще горяча
のがさずに抱きしめて
Крепко обними меня, не отпуская
この奇跡を恋と呼ぶのね
Это чудо зовется любовью
おいで! おいで! 情熱で Dance again
Иди! Иди! Страстный танец снова
おいでよおいで! 輝夜の城へ
Иди же, иди! В замок сияющей ночи
迷いを飲みこむエナジー
Энергия, поглощающая сомнения
眠らぬパッショネイト (でしょ?)
Неугасающая страсть (правда же?)
踊ろう! 踊ろう! 止まらない Dance beat
Танцуй! Танцуй! Неостанавливаемый ритм танца
踊ろうよ踊ろう! 輝夜の城で
Давай танцевать! В замке сияющей ночи
星座が織りなすディスコティーク
Созвездия сплетают дискотеку
私も混ぜて? (ぷしゅっ!)
Возьми и меня? (буль!)
きらめく星に誓う心
Сердце клянется мерцающим звездам
儚い夢でいいわ
Пусть это будет мимолетный сон
明日は明日の風が吹くの (だよね!)
Завтра подует завтрашний ветер (ведь так?)
私は黒い薔薇の姫よ
Я принцесса черной розы
激しくさらわれたい
Хочу, чтобы ты страстно похитил меня
だから微笑んで追いかけてと目が誘う
Поэтому я улыбаюсь и взглядом приглашаю тебя в погоню
あなたも黒い月の騎士
Ты тоже рыцарь черной луны
瞳の奥は熱い
В глубине твоих глаз горит пламя
つかまえて抱きしめて
Поймай меня и обними
この奇跡は恋を呼ぶのね
Это чудо зовется любовью
「一緒に行こう?」
«Пойдем вместе?»
「気づいてよ〜」
«Заметь меня~»
「ほかの人を見ちゃいや!」
«Не смотри на других!»
「私だけを見て...!」
«Смотри только на меня...!»
「後悔するわよ?」
«Пожалеешь!»
「楽しもう!」
«Давай повеселимся!»
「早くしなさいよ...」
«Поторопись...»
「鈍いのですね...」
«Ты такой непонятливый...»
「いいの?」
«Ну что ж?»
私は紅い薔薇の姫よ
Я принцесса алой розы
優しくさらわれたい
Хочу, чтобы ты нежно похитил меня
そっと囁いて意味ありげに目をそらす
Тихо шепчу, многозначительно отводя взгляд
あなたは白い月の騎士
Ты рыцарь белой луны
触れた手がまだ熱い
Твоя рука, коснувшаяся меня, все еще горяча
のがさずに抱きしめて
Крепко обними меня, не отпуская
この奇跡を恋と呼ぶのね
Это чудо зовется любовью





Writer(s): Yugo Sasakura, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.