Paroles et traduction μ's - KiRa-KiRa Sensation!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KiRa-KiRa Sensation!
KiRa-KiRa Sensation!
どんな明日が
What
tomorrow
might
待ってるんだろう?なんてね
await
us,
you
say?
We,
少しずつ手探りしてた
taken
the
rocky
path,
groping.
励ましあって
Encouraging
each
other,
ぶつかりあった時でさえ
even
when
we
clashed,
おんなじ夢を見てると
we
share
the
same
dream.
目指すのはあの太陽
Aiming
for
that
sun
おおきな輝きをつかまえる
to
seize
that
great
brilliance,
いつかの願いへと近づいて
drawing
nearer
to
our
wish
from
back
then,
光の中で歌うんだSensation
I’ll
sing
in
the
light,
Sensation.
奇跡それは今さ
ここなんだ
The
miracle
is
now,
here,
みんなの想いが導いた場所なんだ
brought
about
by
our
combined
hopes.
だから本当に今を楽しんで
So
let’s
truly
savor
this
moment,
みんなで叶える物語
夢のStory
realize
this
tale,
this
dream
story,
together.
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
“It’s
brilliant!”
“It’s
great!”
“Come
on!”
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
“I’m
glad,
I
love
it!”
“It’s
a
dream
come
true!”
ひとつになれこころ...
KiRa-KiRa!!
Let’s
become
one
in
our
hearts…
KiRa-KiRa!
今日も応援を感謝してるよ!ってね
Today,
I’m
so
grateful
for
your
support,
you
see,
(君と)君たちと語りたい
喜びの頂点
I
wish
I
could
share
this
peak
of
joy
with
you.
言葉だけじゃ伝えきれないよ
Mere
words
don’t
suffice,
どうする?
(こんなとき)
what
should
I
do?
(In
times
like
this)
歌うよ歌うしかない
I’ll
sing,
I
just
have
to.
一人ずつ飛び出して
Leaping
out
one
by
one,
二度とない瞬間をつかまえる
we
seize
a
moment
that’ll
never
come
again.
いつかの願いごと憶えてる?
Remember
that
wish
from
back
then?
光の中で踊ろうよSensation
In
the
light,
we’ll
dance,
Sensation.
僕と君で来たよ
ここまで
Together,
you
and
I,
we’ve
come
this
far.
みんなの想いが届いたよ
ありがとう
Thank
you
for
your
support,
it’s
come
through.
ついに一緒に来たよ楽しもう
At
last,
we’ve
come
here,
so
let’s
enjoy
it,
みんなで叶える物語
本気Story
realize
this
tale,
this
serious
story,
together.
「まぶしいね!」「いいね!」「こっちだ!」
“It’s
dazzling!”
“It’s
perfect,
come
here!”
「うれしいね!」「いいね!」「もっとだ!」
“It
fills
me
with
joy!”
“It’s
perfection,
give
me
more!”
終わらないで夢は
...KiRa-KiRa...
May
this
dream
never
end…
KiRa-KiRa...
KiRa-KiRa!!!
KiRa-KiRa!!!
Hi!
Hi!
夢は夢は終わらない
Hi!
Hi!
The
dream,
the
dream
never
ends.
一人ずつ飛び出して
Leaping
out
one
by
one,
二度とない瞬間をつかまえる
we
seize
a
moment
that’ll
never
come
again.
いつかの願いごと憶えてる?
Remember
that
wish
from
back
then?
光の中で踊ろうよSensation!
In
the
light,
we’ll
dance,
Sensation!
僕と君で来たよ
ここまで
Together,
you
and
I,
we’ve
come
this
far.
みんなの想いが届いたよ
ありがとう
Thank
you
for
your
support,
it’s
come
through.
ついに一緒に来たよ楽しもう
At
last,
we’ve
come
here,
so
let’s
enjoy
it,
みんなで叶える物語
本気Story
realize
this
tale,
this
serious
story,
together.
奇跡それは今さ
ここなんだ
The
miracle
is
now,
here,
みんなの想いが導いた場所なんだ
brought
about
by
our
combined
hopes.
だから本当に今を楽しんで
So
let’s
truly
savor
this
moment,
みんなで叶える物語
夢のStory
realize
this
tale,
this
dream
story,
together.
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
“It’s
brilliant!”
“It’s
great!”
“Come
on!”
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
“I’m
glad,
I
love
it!”
“It’s
a
dream
come
true!”
ひとつになれこころ...
KiRa-KiRa!!!
Let’s
become
one
in
our
hearts…
KiRa-KiRa!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koshiro Honda, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.