μ's - Koi no Signal Rin rin rin! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais μ's - Koi no Signal Rin rin rin!




Koi no Signal Rin rin rin!
Love Signal Rin rin ring!
ちいさなシグナル Rin rin ring a bell
A little signal, Rin rin ring a bell
聞こえたらうなずいてお返事ください
When you hear it, nod and reply
不思議さがしだす 才能目覚めてよ
Curiosity begins to stir, your talent awakening
毎日どきどきしたいけど
I yearn for excitement every day
君のことじゃない・・・まったく違うから!
But not with you... it's completely different!
言いわけみたいでへんな気分?
Does that sound like an excuse and make you feel strange?
やっぱり話しかけて
I'll talk to you normally
いつも通り笑おう
I'll always smile like usual
ちょっとだけ (ちょっとだけ) 鼓動が (はやいの)
Just a little bit (just a little bit), my heart beats (faster)
ときめきなんで? なんで?
Why am I flustered? Why?
はじまりたくなる Rin rin ring a bell
The beginning of something, Rin rin ring a bell
おかしいな・・・恋じゃないもん!
That's odd... this isn't love!
ちいさなシグナル Rin rin ring a bell
A little signal, Rin rin ring a bell
聞こえないふりしても鳴 続けました
Even if I ignore it, it keeps on ringing
不自由かんじたら 散歩してみよう
If I feel restless, I'll go for a walk
両足ふわふわ浮かれだす
My feet feel light and carefree
君はいないかな・・・絶対いないでしょ!
You won't be there... you definitely won't, right?
偶然会っちゃったらどんな気分?
How would I feel if I bumped into you by chance?
がっかりしたくないの
I don't want to be disappointed
興味がないって顔で
I'll pretend I'm not interested
ほんとうはね (ほんとうはね) 期待が (つらいの)
But the truth is (the truth is), I have (high) hopes
夢みていいの? いいの?
Can I dream a little? Can I?
たしかめたくなる Ran ran rendez-vous
I want to confirm our Ran ran rendez-vous
たのしいな・・・恋みたいじゃない?
This feels nice... isn't this like love?
こころのカラフル Ran ran rendez-vous
My heart is colorful, Ran ran rendez-vous
熱くなるほっぺたが正直すぎるよ
My flushed cheeks are being too honest
はじまりたくなる Rin rin ring a bell
The beginning of something, Rin rin ring a bell
おかしいな・・・へんだへんだよう?
That's odd... there's something strange happening
ちいさなシグナル Rin rin ring a bell
A little signal, Rin rin ring a bell
聞こえないふりしても鳴り続けました
Even if I ignore it, it keeps on ringing
お返事ください・・・!
Please reply to me...!





Writer(s): Shingo Suda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.