μ's - Kore Kara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction μ's - Kore Kara




いつもどおり待ってるよ
я буду ждать тебя, как обычно.
あの場所で待ってるよ
я буду ждать тебя там.
約束はないけれど きっと伝わる
у меня нет обещания, но я уверен, что оно будет.
いつもどおり待ってたら
если ты подождешь как обычно
あの場所で待ってたら
я ждал тебя там.
駆けてくる 笑顔で息を弾ませ
Давайте дышать с улыбкой, которая приходит.
毎日があっという間に流れるから
потому что каждый день проходит в мгновение ока.
せめて今を大事にしたいんだ いまは戻らない
по крайней мере, я хочу позаботиться о настоящем.
季節は巡る 変わっていく何もかも
времена года меняются, все меняется, все меняется, все меняется, все меняется, все меняется, все меняется.
自然なことさ でも心は少しさみしがってしまうよ
это естественно, но мое сердце немного одиноко.
君は想いをどこまで追いかけるのだろう
как далеко ты будешь гнаться за своими мыслями?
一緒にいると決めた出会いから だいぶ遠いところへ来た
я решил быть с тобой, и я прошел долгий путь от встречи с тобой.
ああきっと君も... おなじ気持ち...?
да, я уверен, ты тоже ... то же самое чувствуешь...?
いつもどおり会えるよね(みんなで)
мы встретимся, как обычно.
あの場所で会えるから(だいじょうぶ)
мы можем встретиться там.
これからを 笑顔で(これからも)乗りこえられる
Отныне я могу ездить на нем с улыбкой (отныне).
一日の終わりの空に 照らされて明日のことを
небо в конце дня озаряется завтрашним днем.
語った夕暮れがとてもなつかしい
Сумерки, о которых я говорил, очень ностальгичны.
願いを抱いて(願いを) 紡いでゆく夢の糸(きらきら)
Держа в руках желание (желание), прядя нить мечты (Киракира).
素敵なことさ ほら心はつぎの(つぎの)物語をさがして
смотри, мое сердце ждет следующей истории.
君は光を(光を)どこまで追いかけるのだろう(どこまで)
Как далеко вы будете гнаться за светом (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом) (светом)
一緒に見ると決めた輝きは 胸の(僕の)宝石になったよ
когда я увидел их вместе, блеск, который я решил, стал драгоценным камнем в моей груди.
ああきっと君も... おなじ気持ち...!
да, я уверен, ты тоже ... то же самое чувствуешь...!
季節は巡る 変わってゆく何もかも(そうだね)
Времена года меняют все (да).
自然なことさ でも心は少し(少し)さみしがってしまうよ
это естественно, но мое сердце немного одиноко.
君は想いを(想いを)どこまで追いかけるのだろう(どこまで)
Интересно, как далеко ты зайдешь за своими мыслями (мыслями) (как далеко)
一緒にいると決めた出会いから だいぶ(遠い)遠いところへ来た
мы решили быть вместе.
ああきっとみんな... おなじ気持ち...!
да, я уверен, что у всех ... такое же чувство...!





Writer(s): ミト, 伊藤真澄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.