μ's - Listen To My Heart!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction μ's - Listen To My Heart!!




Listen To My Heart!!
Listen To My Heart!!
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Let's play! Initial Happy tune
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Let's play! Where you and I meet
それは (予感) それはキセキ
That's (a feeling) that's a miracle
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Dream's (pulse) Dream (I want to see)
君と (僕の) キセキ
You (and mine) miracles
始まるよおいで Listen to my heart!!
It's starting, come listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
Today, today's beaming smile
大興奮のココロりんりん
Excitement's heart fluttering
はなばなしいこんなミッション
Such a flamboyant mission
お届けます!
Delivered to you!
みんなはなにを聴きたい?
What do you want to hear, everyone?
おたよりください
Please send us your requests
みんなとなにをしちゃおう?
What should we do together, everyon?
いろいろ募集中っ
We're looking for all sorts of things
楽しいことで寂しいきもち
Loneliness with fun
上書きしようね
Let's overwrite it
笑い飛ばす場所にしたい
I want to make this a place where we can laugh
おしゃべりはクスリかもよ?
Chatting might be the medicine, you know?
今日は今日の青いお空
Today, today's clear blue sky
大興奮で語れりっぴー
Super excited to talk about it
しかめっつらなんてバイバイ
Bye-bye frowning faces
止まりません!
We're unstoppable!
強き想いは 口にすればかなう
Strong feelings will come true if we speak them
願い (話そう) ずっと (話そう)
Dreams (talk about it) forever (talk about it)
つかめるよね きっといつかは
We can catch them, surely someday
歌おう! 踊りたくなる Happy tune
Sing! A Happy tune that makes you want to dance
歌おう! 君と僕との出会い
Sing! The encounter between you and I
それは (予感) それはキセキ
That's (a feeling) that's a miracle
不思議だけどなかよし
Strangely enough, we're close
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Let's play! Initial Happy tune
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Let's play! Where you and I meet
それは (予感) それはキセキ
That's (a feeling) that's a miracle
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Dream's (pulse) Dream (I want to see)
君と (僕の) キセキ
You (and mine) miracles
始まるよおいで Listen to my heart!!
It's starting, come listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
Today, today's beaming smile
大興奮のココロりんりん
Excitement's heart fluttering
はなばなしいこんなミッション
Such a flamboyant mission
お届けます!
Delivered to you!
みんなはどこか行きたい?
Where do you want to go, everyone?
ライブはどうかな
How about a live show?
みんなが来たらうれしい!
We'd be happy if you could come!
僕達のライブ
Our live show
嬉しいことでつまらん日常
Sadness in happy and boring days
リセットしたいね
We want to reset it
音がたくさん光の中
Sounds abound in the light
しあわせがあふれ出すよ
Happiness overflows
明日は明日の青いお空
Tomorrow, tomorrow's clear blue sky
開放感を語れりっぴー
Super excited to talk about it
ゆりかもめ乗ってゴーゴー!
Let's ride the Yurikamome line and go-go!
止まれません!
We're unstoppable!
熱き理想が 胸をこがす時は
When a burning ambition sets your heart ablaze
願い (話そう) ずっと (話そう)
Dreams (talk about it) forever (talk about it)
つかめるよね きっといつかは
We can catch them, surely someday
歌おう! 踊りたくなる Happy tune
Sing! A Happy tune that makes you want to dance
歌おう! 君と僕との出会い
Sing! The encounter between you and I
それは (予感) それはキセキ
That's (a feeling) that's a miracle
不思議だけどなかよし
Strangely enough, we're close
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Let's play! Initial Happy tune
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Let's play! Where you and I meet
それは (予感) それはキセキ
That's (a feeling) that's a miracle
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Dream's (pulse) Dream (I want to see)
君と (僕の) キセキ
You (and mine) miracles
始まるよおいで Listen to my heart!!
It's starting, come listen to my heart!!
明日は明日でにっこにこだ
Tomorrow, tomorrow's clear blue sky
開放感でココロりんりん
Excitement's heart overflowing
ゆりゆりの元気ミッション
Yuri's cheerful mission
お届けます!
Delivered to you!





Writer(s): Mineaki Kawahara (pka Mineaki Kawahara, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.