Paroles et traduction μ's - Mermaid festa - vol.1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mermaid festa - vol.1
Mermaid festa - vol.1
あなたから
熱くなれ
Make
me
feel
hot
「まだ夢を見てるの
あどけない夢」
["You're
still
dreaming,
a
naive
dream"]
耳にささやいたら
You
whispered
in
my
ear
目を閉じて溜息
あなたのせいよ
I
closed
my
eyes
and
sighed,
it's
your
fault
海にとける
ムーンライトあびて
I
melted
into
the
sea,
bathed
in
the
moonlight
飛びこむ前の
愛しさは
The
love
before
I
jumped,
伝えたりしない...
ひ・み・つ
I
won't
tell
you...
it's
a
secret
話せば
泡となるような
If
I
speak,
it
will
turn
into
foam
私は人魚なの
Because
I'm
a
mermaid
波が連れてきた
夏の恋は
The
summer
love
that
the
waves
brought
to
me,
二度と
こない
切ないフェスタ
Will
never
be
again,
this
sad
fiesta
波と踊るから
激しく
I'll
dance
with
the
waves,
violently
鳴らしてよ
音の魔法
今年のフェスタ
Play
me
the
music
magic,
this
year's
fiesta
動揺してるの?
緊張してるの?
Are
you
nervous?
Are
you
tense?
なんだかわかる
振りむいたらわかる
I
can
tell,
I
can
tell
when
I
turn
around
「なぜこっちに来ないの
意識してるの」
["Why
don't
you
come
over
here?"
"Am
I
on
your
mind?"]
少しいじめてみる
I
tease
you
a
little
苦しげな言い訳が
あなたらしくて
Your
painful
excuses
are
so
like
you
さらに心
テンションあがる
And
my
heart
gets
more
excited
裸足で書いた
砂の記号
The
symbol
I
wrote
on
the
sand
with
my
bare
feet,
さかさまにすれば...
I
love
you
If
you
tilt
it
upside
down...
I
love
you
気づいた
時はどうするの
When
you
realize,
what
will
you
do?
私を見ているの
You're
looking
at
me
つぎは抱きしめて
軽く逃げて
Hold
me
close
and
then
run
away
lightly,
いまが
恋の
始まりだから
Because
this
is
the
beginning
of
our
love
つぎに抱きしめて
欲しいの
Hold
me
close
again,
I
want
to
優しいのね
知りたいのは
強引なしぐさ
You're
so
gentle,
what
I
want
to
know
is
a
forceful
gesture
動揺してるよ?
緊張してるよ?
Are
you
nervous?
Are
you
tense?
なんどもすねる
寄りそってもすねる
I'll
sulk
many
times,
I'll
sulk
even
when
you're
close
「ごきげんよう」
["See
you
again"]
「楽しかったよ!」
["I
had
a
great
time!"]
「また、会えるよね?」
["Will
we
meet
again?"]
「寂しいよ...」
["I'll
be
lonely..."]
「これっきり、かもね」
["This
might
be
the
last
time"]
「ダ
スヴィダーニァ」
["Dasvidaniya"]
「もう会えないの...」
["We'll
never
meet
again..."]
波が連れてきた
夏の恋は
The
summer
love
that
the
waves
brought
to
me,
二度と
こない
切ないフェスタ
Will
never
be
again,
this
sad
fiesta
波と踊るから
激しく
I'll
dance
with
the
waves,
violently
鳴らしてよ
音の魔法
今年のフェスタ
Play
me
the
music
magic,
this
year's
fiesta
動揺してるの?
緊張してるの?
Are
you
nervous?
Are
you
tense?
なんだかわかる
振りむいたらわかる
I
can
tell,
I
can
tell
when
I
turn
around
あなたから
熱くなれ
Make
me
feel
hot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Mizuki Ueki (pka Syunryu)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.