μ's - Mermaid festa - vol.1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction μ's - Mermaid festa - vol.1




Mermaid festa - vol.1
Праздник русалки - том 1
No とめないで
Нет, не останавливай
あなたから 熱くなれ
Меня, позволь мне разгореться от тебя
「まだ夢を見てるの あどけない夢」
«Ты всё ещё видишь сны, такие наивные сны»
耳にささやいたら
Прошептала я тебе на ухо
目を閉じて溜息 あなたのせいよ
Ты закрыл глаза и вздохнул, это из-за тебя
海にとける ムーンライトあびて
Растворяюсь в море, купаясь в лунном свете
飛びこむ前の 愛しさは
Нежность, которую я чувствую перед тем, как нырнуть
伝えたりしない... ひ・み・つ
Я не передам... это с-е-к-р-е-т
話せば 泡となるような
Если я расскажу, она превратится в пузыри
私は人魚なの
Ведь я русалка
波が連れてきた 夏の恋は
Летняя любовь, принесенная волной
二度と こない 切ないフェスタ
Больше не повторится, грустный праздник
波と踊るから 激しく
Я танцую с волнами, так что играй же сильнее
鳴らしてよ 音の魔法 今年のフェスタ
Звуковую магию, на этом празднике
動揺してるの? 緊張してるの?
Ты волнуешься? Нервничаешь?
なんだかわかる 振りむいたらわかる
Я это чувствую, я понимаю, когда ты оборачиваешься
あなたから
От тебя
熱くなれ
Позволь мне разгореться
「なぜこっちに来ないの 意識してるの」
«Почему ты не подходишь? Замечаешь меня?»
少しいじめてみる
Немного поддразниваю тебя
苦しげな言い訳が あなたらしくて
Твои смущённые оправдания такие милые
さらに心 テンションあがる
И моё сердце бьётся ещё сильнее
裸足で書いた 砂の記号
Босыми ногами я начертила знак на песке
さかさまにすれば... I love you
Если прочитать его наоборот... I love you
気づいた 時はどうするの
Что ты будешь делать, когда поймёшь?
私を見ているの
Ты смотришь на меня
つぎは抱きしめて 軽く逃げて
В следующий раз обними меня и легко убеги
いまが 恋の 始まりだから
Ведь сейчас это начало нашей любви
つぎに抱きしめて 欲しいの
Хочу, чтобы ты обнял меня в следующий раз
優しいのね 知りたいのは 強引なしぐさ
Ты такой нежный, но я хочу увидеть твою решительность
動揺してるよ? 緊張してるよ?
Ты волнуешься? Нервничаешь?
なんどもすねる 寄りそってもすねる
Я всё время дуюсь, даже когда ты рядом, я дуюсь
私には
Со мной
甘えてよ
Будь нежнее
「ごきげんよう」
«Доброго дня»
「楽しかったよ!」
«Было весело!»
「ありがとう!」
«Спасибо!»
「また、会えるよね?」
«Мы ещё увидимся?»
「寂しいよ...」
«Мне грустно...»
「これっきり、かもね」
«Возможно, это последний раз»
「ダ スヴィダーニァ」
«До свидания»
「もう会えないの...」
«Мы больше не увидимся...»
「じゃあね」
«Пока»
波が連れてきた 夏の恋は
Летняя любовь, принесенная волной
二度と こない 切ないフェスタ
Больше не повторится, грустный праздник
波と踊るから 激しく
Я танцую с волнами, так что играй же сильнее
鳴らしてよ 音の魔法 今年のフェスタ
Звуковую магию, на этом празднике
動揺してるの? 緊張してるの?
Ты волнуешься? Нервничаешь?
なんだかわかる 振りむいたらわかる
Я это чувствую, я понимаю, когда ты оборачиваешься
鳴らしてよ
Играй же
夏の恋
Летняя любовь
鳴らしてよ
Играй же
No とめないで
Нет, не останавливай
あなたから 熱くなれ
Меня, позволь мне разгореться от тебя
「さよなら...」
«Прощай...»





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Mizuki Ueki (pka Syunryu)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.