小泉花陽(CV.久保ユリカ) - なわとび - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉花陽(CV.久保ユリカ) - なわとび




なわとび
Jump Rope
出会いがわたしを変えたみたい
Our encounter seems to have changed me
なりたい自分をみつけたの
I've finally found who I want to be
ずっとずっとあこがれを
I've always had this aspiration
胸の中だけで育ててた
That I've kept hidden deep within my heart
大きななわとび みんなが飛んで
Everyone's jumping over a long jump rope
わたしはこわくて入れない
But I'm too scared to join in
子どもみたい ためらいながら
Like a child, I hesitate with uncertainty
いつも待っていたの君を
Always waiting for you
あきらめかけた時 ささえてくれた
When I was about to give up, you came along
優しい手のそのぬくもり好きだよ
That gentle touch, I love its warmth
ありがとうってあふれ出してくる
Overflowing with gratitude
夢が少しずつ ちかづいて
My dream is slowly coming true
ありがとうってあふれ出してくる
Overflowing with gratitude
ありがとう
Thank you
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
My heart pounds with so much joy and happiness
泣けちゃうのごめんね
I'm sorry that I can't help but cry
言葉にできずにうつむくより
Instead of dwelling on unspoken words
ためらう気持ちにさようなら
I bid farewell to my timid feelings
ずっとずっと会いたくて
I've always wanted to meet you
胸の中だけじゃ終われない
My heart won't allow me to keep silent
何度もなわとび みんなと飛んだ
I jumped over the rope with everyone many times
わたしもたくさん笑ってた
And I laughed out loud
遊びながら 一緒にいようね
Let's play and stay together
そんな想いたいせつだね
This desire is so precious
道に迷ったとき おしえてくれた
When I lost my way, you guided me
優しい目が語る願いかなえて
Your gentle eyes spoke of a wish that I shall fulfill
ありがとうって消えないときめき
Overflowing with gratitude that won't fade
夢を少しずつ つかまえて
Slowly capturing my dream
ありがとうって消えないときめき
Overflowing with gratitude that won't fade
ありがとう
Thank you
楽しいね楽しいね抱きついてみたら
It's so much fun, I can't help but want to hug you
泣けちゃったごめんね
I'm sorry that I can't help but cry
ありがとうってあふれ出してくる
Overflowing with gratitude
夢が少しずつ ちかづいて
My dream is slowly coming true
ありがとうってあふれ出してくる
Overflowing with gratitude
ありがとう
Thank you
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
My heart pounds with so much joy and happiness
泣けちゃうのごめんね
I'm sorry that I can't help but cry





Writer(s): 畑 亜貴, Rino, rino, 畑 亜貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.