Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruteshi Kisuki Shiteru
Liebe Dich - Verkehrtherum
る・て・し・キ・ス
Ru·te·shi·Ki·su
知ってるんでしょう?
Du
weißt
es
doch,
oder?
ス・キ・し・て・る
Su·ki·shi·te·ru
(あ・い・し・て・る)
(I·ch
l·i·e·b·e
d·i·ch)
努力以外のことで
Wenn
ich
nach
etwas
suche,
できること探せば
Was
ich
außer
Anstrengung
tun
kann,
祈るちから?
それとも魔法?
Ist
es
die
Kraft
des
Gebets?
Oder
Magie?
試す価値があるの
Es
ist
einen
Versuch
wert.
やさしく目を閉じて
Ich
schließe
sanft
meine
Augen,
キミの頬を撫でる
Streiche
über
deine
Wange.
伝えてふたりのミラクル
Übermittle
unser
beider
Wunder,
求めるこころ
Das
suchende
Herz.
もっと大きな声で
Vielleicht
sollte
ich
呼んでみたらいいかも
Mit
lauterer
Stimme
rufen?
でも大きな声よりも
Aber
mehr
als
eine
laute
Stimme,
愛でなんとかなれ!
(プッシュー!)
Lass
die
Liebe
das
irgendwie
regeln!
(Pschuu!)
さかさまのさかさまを
見てごらん
Schau
dir
das
Gegenteil
vom
Gegenteil
an.
スキは常に
キライの裏
"Mögen"
ist
immer
die
Kehrseite
von
"Nicht
mögen".
かわいくて憎らしい
そうよそうよ
Süß
und
zum
Ärgern
lieb,
ja
genau.
それがいわゆる
恋なんです
Das
ist
es,
was
man
Liebe
nennt.
さかさまのさかさまを
見てごらん
Schau
dir
das
Gegenteil
vom
Gegenteil
an.
スキですなんて
言えないわ
Ich
kann
doch
nicht
sagen
„Ich
mag
dich“.
謎言葉でつぶやく
そうようそうよ
Ich
murmle
es
in
geheimnisvollen
Worten,
ja
genau.
気がついてはやく
Merk
es
doch
endlich!
る・て・し・キ・ス
Ru·te·shi·Ki·su
知ってるんでしょう?
Du
weißt
es
doch,
oder?
ス・キ・し・て・る
Su·ki·shi·te·ru
(あ・い・し・て・る)
(I·ch
l·i·e·b·e
d·i·ch)
予想以上未来
Eine
Zukunft
jenseits
der
Erwartungen
欲しがる欲ばりさん
Wünscht
sich
dieser
gierige
Mensch.
ねばり強さ?
負けず嫌い?
Ist
es
Hartnäckigkeit?
Kampfgeist?
あきらめないって思う
Ich
denke,
ich
gebe
nicht
auf.
なのにキミは今も
Und
doch
bist
du
jetzt
immer
noch
いつもと変わらない
Genau
wie
immer.
教えて気持ちはミステリー
Sag
mir,
Gefühle
sind
ein
Mysterium,
解明しなきゃ
Ich
muss
es
entschlüsseln.
だって会いたい時に
Denn
wenn
ich
dich
rufen
will,
呼んでみても届かない
Wenn
ich
dich
treffen
möchte,
erreiche
ich
dich
nicht.
なら会いにくる呪文
Dann
brauche
ich
einen
Zauberspruch,
damit
du
kommst.
まちがいのまちがいで
いいのなら
Wenn
der
Fehler
vom
Fehler
in
Ordnung
ist,
ハイはたぶん
イイエの筈
Dann
ist
"Ja"
wahrscheinlich
"Nein".
いとしくて罪深い
そうねそうね
Liebenswert
und
sündhaft,
ja
genau.
それもおそらく
愛なんです
Auch
das
ist
vermutlich
Liebe.
まちがいのまちがいで
いいのなら
Wenn
der
Fehler
vom
Fehler
in
Ordnung
ist,
ハイってすくに
言わせたい
Möchte
ich
dich
sofort
"Ja"
sagen
lassen.
謎言葉はかんたん
そうねそうね
Geheime
Worte
sind
einfach,
ja
genau.
10秒でわかるわ
Du
verstehst
es
in
10
Sekunden.
「必ず努力は報われるわ」
"Anstrengung
wird
sich
sicher
auszahlen!"
「あたって砕けろだよ!」
"Einfach
drauf
los
und
sehen,
was
passiert!"
「あなたに幸運が訪れますように」
"Möge
das
Glück
dir
hold
sein."
「ご武運をいっています」
"Ich
wünsche
dir
viel
Erfolg!"
「いくにゃ〜!」
"Los
geht's-nya~!"
「が、がんばってくださいね!」
"B-bitte
gib
dein
Bestes!"
「後悔するんじゃあないわよ」
"Wehe,
du
bereust
es."
「ことりが見守ってるからね」
"Kotori
passt
auf
dich
auf."
「うちにまかせとき!」
"Überlass
das
mir!"
さかさまのさかさまを
見てごらん
Schau
dir
das
Gegenteil
vom
Gegenteil
an.
スキは常に
キライの裏
"Mögen"
ist
immer
die
Kehrseite
von
"Nicht
mögen".
かわいくて憎らしい
そうよそうよ
Süß
und
zum
Ärgern
lieb,
ja
genau.
それがいわゆる
恋なんです
Das
ist
es,
was
man
Liebe
nennt.
さかさまのさかさまを
見てごらん
Schau
dir
das
Gegenteil
vom
Gegenteil
an.
スキですなんて
言えないわ
Ich
kann
doch
nicht
sagen
„Ich
mag
dich“.
謎言葉でつぶやく
そうようそうよ
Ich
murmle
es
in
geheimnisvollen
Worten,
ja
genau.
気がついてはやく
Merk
es
doch
endlich!
る・て・し・キ・ス
Ru·te·shi·Ki·su
知ってるんでしょう?
Du
weißt
es
doch,
oder?
ス・キ・し・て・る
Su·ki·shi·te·ru
(あ・い・し・て・る)
(I·ch
l·i·e·b·e
d·i·ch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Saeki, Aki Hata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.