μ's - Snow halation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction μ's - Snow halation




Snow halation
Snow halation
不思議だね いまの気持ち
It's a strange feeling, how I feel right now
空から降ってきたみたい
Like it fell down from the sky
特別な季節の色が ときめきを見せるよ
The colors of this special season make my heart flutter
初めて出会った時から
Ever since I first met you
予感に騒ぐ心のMelody
Heart's Melody has been stirring with anticipation
とめられないとまらない な・ぜ
I can't stop it, I can't contain it, why
届けて 切なさには
To deliver this painful feeling
名前をつけようか "Snow halation"
Let's give it a name, "Snow halation"
想いが重なるまで待てずに
I can't wait for our feelings to align
悔しいけど好きって純情
It's frustrating, but my pure love is conflictive
微熱の中 ためらってもダメだね
I have a slight fever, I can't help but hesitate
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
I support the courage to take the plunge, let's start soon!!
音もなく 気配もなく
Soundlessly, without a trace
静かに運命は変わる
Fate is changing quietly
これからの未来に胸の 鼓動が早くなる
My heart beats faster for the future that lies ahead
例えば困った時には
For example, when you're in trouble
すぐ駆けつけて抱きしめたくて
I want to rush to your side and hold you
どこにいてもどこでも Fly high
Wherever you are, I'll Fly high to you
急いで いつの間にか
In a hurry, before I knew it
大きくなりすぎた "True emotion"
The "True emotion" grew too big
夢だけみてる様じゃつらいよ
It's painful to just dream about it
恋人は君って言いたい
I want to tell you that you're my love
優しい目が とまどってるイヤだよ
Your soft eyes are filled with confusion, it's frustrating
このまま一気に愛情
I want to pour all my love into you
あずけて Please!!
Please!!
届けて 切なさには
To deliver this painful feeling
名前をつけようか "Snow halation"
Let's give it a name, "Snow halation"
想いが重なるまで待てずに
I can't wait for our feelings to align
悔しいけど好きって純情
It's frustrating, but my pure love is conflictive
微熱の中 ためらってもダメだね
I have a slight fever, I can't help but hesitate
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
I support the courage to take the plunge, let's start soon!!





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Takahiro Yamada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.