μ's - Spica Terrible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction μ's - Spica Terrible




Spica Terrible
Spica Terrible
風がさらう落ち葉を 見守る夜の光
The wind whisks up fallen leaves / The light of the night watches
あなたはいま頃どこにいるの
Where might you be right about now
友達ならいいけど 恋人ならいやなの
If you were just a friend, it would be fine / But as a lover, I don't want it
迷いの振り子がとまらない
My indecisive heart just can't seem to settle
「好きです」の言葉
Those words "I like you"
瞳を濡らして流れたのは秘密
The secret that made my eyes well up and flow
私の今 未来 あなたにある
My present and my future / Are yours
願いがはじける
My wishes explode
言えないよけど消せないから
Although I can't say it, I can't erase it
扉を叩いて
I've come to knock on your door
開けて欲しいの でも こわいのです
I want you to open up / But I'm afraid
ひらくのがこわい
I'm afraid to open up
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
I'm trembling, afraid that the dreams I've yet to see will end up waking
星のテリブル
The Terrible Star
東の空に薄く 明日が来る気配に
In the eastern sky, a faint sign / That dawn is drawing near
あなたを想って今日が終わる
I end the day thinking about you
偶然ならいいかな 突然ならいやかも
A coincidence would be fine / But I'm not sure about suddenly
告げたいときめきとまれない
My heart won't stop pounding with excitement
「好きです」が辛い
Saying "I like you" is painful
切なさを越えて流れたとき決めた
When it surpasses my sadness / I'll decide
心は今 未来 あなたとなら
My heart, now and in the future / If I'm with you
ひとつになりたい
I'll become one with you
言えないのなら伝わらない
If I can't say it, you won't understand
鍵を捨てないで
Don't throw away the key
開けてみたいの なら 踏みださなきゃ
If you want to open it, we must try
自分を開けたい
I want to open myself up
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない
If all I do is lament my love, nothing will change
友達ならいいけど 恋人ならいやなの
If you were just a friend, it would be fine / But as a lover, I don't want it
迷いの振り子がとまらない
My indecisive heart just can't seem to settle
私の今 未来 あなたにある
My present and my future / Are yours
願いがはじける
My wishes explode
言えないよけど消せないから
Although I can't say it, I can't erase it
扉を開けて欲しいの でも こわいの
I want you to open the door / But it's scary
怯えてる スピカテリブル
I'm trembling with fear / Spica Terrible
私の今 未来 あなたにある
My present and my future / Are yours
願いがはじける
My wishes explode
言えないよけど消せないから
Although I can't say it, I can't erase it
扉を叩いて
I've come to knock on your door
開けて欲しいの でも こわいのです
I want you to open up / But I'm afraid
ひらくのがこわい
I'm afraid to open up
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
I'm trembling, afraid that the dreams I've yet to see will end up waking
星のテリブル スピカテリブル
The Terrible Star / Spica Terrible
心は今 未来 あなたとなら
My heart, now and in the future / If I'm with you
ひとつになりたい
I'll become one with you
言えないのなら伝わらない
If I can't say it, you won't understand
鍵を捨てないで
Don't throw away the key
開けてみたいの なら 踏みださなきゃ
If you want to open it, we must try
自分を開けたい
I want to open myself up
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない 変わりたいのよ
If all I do is lament my love, nothing will change / I want to change





Writer(s): Miki Fujisue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.