Paroles et traduction μ's - Wild Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隠して→開いて→隠して
Hiding
->
opening
->
hiding
まだこれは恋じゃないの
This
still
isn't
love
開いて→隠して→開いて
Opening
->
hiding
->
opening
覚悟決めて
追いかけて
Get
ready
and
follow
始まりたい...
WILD
STARS
I
want
to
start...
WILD
STARS
気まぐれな光で
With
capricious
light
あなたを見つけるよ
I
will
find
you
刺激にさらわれて
Being
exposed
to
stimulation
しまえこんな夜は
Put
away
such
a
night
熱い野生の風だった
Was
a
hot
wild
wind
出会うための場所を
I
have
been
looking
for
a
place
to
meet
ずっと
ずっと
探してた
For
a
long
time
ここに君と
私来たよ
I
came
here
with
you
今からふたり
今から輝くよ
From
now
on,
the
two
of
us
will
shine
隠して→開いて→隠して
Hiding
->
opening
->
hiding
まだこれは恋じゃないの
This
still
isn't
love
開いて→隠して→開いて
Opening
->
hiding
->
opening
覚悟決めて
追いかけて
Get
ready
and
follow
始まりたい...
WILD
STARS
I
want
to
start...
WILD
STARS
星座を抜けだして
Step
out
of
the
constellation
あなたと踊りたい
I
want
to
dance
with
you
私だけに見せて
Show
it
only
to
me
誰にも譲れない
I
can't
give
you
up
to
anyone
僕はかなり無茶な気分
I
feel
quite
reckless
出会いたいと願う
I
wish
to
meet
you
きっと
きっと
伝わるさ
Surely,
surely
it
will
be
transmitted
そして君と
私来たよ
And
I
came
here
with
you
今だよふたり
今だよ輝いて
Now,
the
two
of
us,
now
it's
time
to
shine
動いて→開いて→動いて
Moving
->
opening
->
moving
さあこれが恋になるの
Now
this
will
become
love
開いて→動いて→開いて
Opening
->
moving
->
opening
恋の扉
の前だと
In
front
of
the
door
of
love
囁いたら...
WILD
LOVE
If
I
whisper...
WILD
LOVE
孤独の空を離れたい
I
want
to
leave
the
lonely
sky
あなたとならできると解る
I
know
I
can
do
it
with
you
闇は消えるよ
闇の向こうに
The
darkness
will
disappear,
beyond
the
darkness
眩しい場所がある
ある
ある
見える
There
is
a
dazzling
place,
there
is,
there
is,
I
can
see
it
動いて→開いて→動いて
Moving
->
opening
->
moving
さあこれが恋になるの
Now
this
will
become
love
開いて→動いて→開いて
Opening
->
moving
->
opening
恋の扉
の前だと
In
front
of
the
door
of
love
どうする?
WILD
STARS
What
will
you
do?
WILD
STARS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.