Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Rush (アニメーションショートフィルム)
Wonderful Rush (Animationskurzfilm)
Dan-dan
ココロ
Dan-dan
アツク
Dan-dan,
mein
Herz,
dan-dan,
wird
heißer
夢いっぱい叶えてみせる
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
ich
all
meine
Träume
wahr
mache
Dan-dan
ススム
Dan-dan
ハジケル
Dan-dan,
vorwärts,
dan-dan,
sprühend
未来をしっかり見て!
Schau
fest
in
die
Zukunft!
(Hi
hi,ススメ!まだまだLet's
go!!
Hi
hi,ススメ!ほらほらLet's
go!!)
(Hi
hi,
Vorwärts!
Noch
weiter,
Let's
go!!
Hi
hi,
Vorwärts!
Na
los,
na
los,
Let's
go!!)
大事なことはなんだっけ?
Was
war
nochmal
das
Wichtige?
ちいさな努力が明日(あす)を作るんだ
Kleine
Anstrengungen
formen
das
Morgen
いまを愛してぶつかろう!
Lass
uns
das
Jetzt
lieben
und
darauf
zusteuern!
そんな勢いでずっと一生懸命なんだよって
Mit
solchem
Schwung
bin
ich
immer
mit
ganzem
Herzen
dabei
(一生懸命なんだよずっと!)
(Immer
mit
ganzem
Herzen
dabei!)
もっと近くで語りあいたいな
Ich
möchte
dir
näher
sein
und
mit
dir
reden
頷いた君とどこまで走ろうか
Wie
weit
sollen
wir
rennen,
du,
der
genickt
hat?
(果てまで)
走ればいいさ
(限界しらない
All
right?)
(Bis
ans
Ende)
Lass
uns
einfach
rennen
(Kennen
keine
Grenzen,
All
right?)
これからの
Wonderful
Rush
Der
kommende
Wonderful
Rush
みんな幸せになるため
Damit
jeder
glücklich
wird
新しい世界
探しに行こうよ
Lass
uns
eine
neue
Welt
suchen
gehen
迷ったら
Wonderful
Rush
Wenn
du
zögerst,
Wonderful
Rush
僕は輝きを信じて
遥か遠くの虹だけど...
そう、きっとつかんで!(Hi!!)
Ich
glaube
an
das
Strahlen,
auch
wenn
es
ein
ferner
Regenbogen
ist...
Ja,
ich
werde
ihn
sicher
greifen!(Hi!!)
Dan-dan
ココロ
Dan-dan
アツク
Dan-dan,
mein
Herz,
dan-dan,
wird
heißer
夢いっぱい叶えてみせる
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
ich
all
meine
Träume
wahr
mache
Dan-dan
ススム
Dan-dan
ハジケル
Dan-dan,
vorwärts,
dan-dan,
sprühend
(Hi
hi,ススメ!まだまだLet's
go!!
Hi
hi,ススムヨ!)
(Hi
hi,
Vorwärts!
Noch
weiter,
Let's
go!!
Hi
hi,
Ich
gehe
vorwärts!)
未来をつかまえて!
Fang
die
Zukunft
ein!
人生気分で上下左右
運命ときに急展開
Das
Leben
schwankt
nach
Lust
und
Laune,
das
Schicksal
nimmt
manchmal
jähe
Wendungen
最低↓最高↑最大↑最新↑
Tiefst↓
Höchst↑
Größt↑
Neuest↑
Let's
go!
遠くに
Super
jump!!
Let's
go!
Weit
weg,
Super
Jump!!
なんでだろうね不思議だよ
Warum
wohl,
es
ist
seltsam
楽しいと感じるこの時は
Diese
Zeit,
in
der
ich
Spaß
empfinde
瞬間のようで永遠のようだね
Scheint
wie
ein
Augenblick
und
wie
eine
Ewigkeit
一緒に跳ぼう
Dan-da-Dan-Dan!
Lass
uns
zusammen
springen,
Dan-da-Dan-Dan!
大事だよ
(なんだっけ?)
ちいさな努力
(そうだった!)
Es
ist
wichtig
(Was
war
das?)
Kleine
Anstrengungen
(Stimmt
ja!)
いまが好きで
(愛なんだ?)
ぶつかるんだ
(そうなんだ!)
Das
Jetzt
mögen
(Ist
das
Liebe?)
und
darauf
zusteuern
(Ach
so!)
勢いよくね
(大胆に?)
一生懸命
(そうだった!)
Mit
Schwung
(Kühn?)
Mit
ganzem
Herzen
(Stimmt
ja!)
勢いつけて
(大胆に?)
一生懸命だ!
Schwung
holen
(Kühn?)
Mit
ganzem
Herzen!
もっと気持ちを分かりあいたくて
Ich
möchte
deine
Gefühle
noch
mehr
verstehen
隣にいる君いつでもいっしょに
Du
an
meiner
Seite,
immer
zusammen
(いるから)
いっしょがいいね
(心配いらない
All
right?)
(Weil
du
da
bist)
Zusammen
ist
es
schön
(Keine
Sorge,
All
right?)
はじまりの
Wonderful
Stage
Die
beginnende
Wonderful
Stage
みんな次の場所立つんだ
Jeder
steht
am
nächsten
Ort
めぐり逢う季節
新鮮な景色
Begegnende
Jahreszeiten,
frische
Landschaften
胸はずむ
Wonderful
Stage
Herzklopfende
Wonderful
Stage
僕が目指すのはきれいな
遙か遠くの虹だから...
さあ、出発だよ!
Was
ich
anstrebe,
ist
ein
schöner,
ferner
Regenbogen...
Also,
Aufbruch!
Wonderful...
Wonderful...
Wao!
どうしようか?
Wao!
Was
sollen
wir
tun?
Dreams
Come
True
Dreams
Come
True
当然
Let's
go!
Three,
two,
one,
ZERO!!
Natürlich
Let's
go!
Three,
two,
one,
ZERO!!
Hi
hi,
Super
jump!
Oh
yeah,
Super
jump!!
Hi
hi,
Super
jump!
Oh
yeah,
Super
jump!!
Life
is
wonder
まだまだ
Let's
go!!
Life
is
wonder,
noch
weiter,
Let's
go!!
Hi
hi,
Super
jump!
Oh
yeah,
Super
jump!!
Hi
hi,
Super
jump!
Oh
yeah,
Super
jump!!
Life
is
wonder
Wonderful
Rush
Life
is
wonder
Wonderful
Rush
もっと近くで語りあいたいな
Ich
möchte
dir
näher
sein
und
mit
dir
reden
頷いた君とどこまで走ろうか
Wie
weit
sollen
wir
rennen,
du,
der
genickt
hat?
(果てまで)
走ればいいさ
(限界それなに?
No
thank
you,
OK!)
(Bis
ans
Ende)
Lass
uns
einfach
rennen
(Grenzen,
was
ist
das?
No
thank
you,
OK!)
Oh
yeah
(心配いらない
All
right!!)
Oh
yeah
(Keine
Sorge,
All
right!!)
これからの
Wonderful
Rush
Der
kommende
Wonderful
Rush
みんな幸せになるため
Damit
jeder
glücklich
wird
新しい世界
探しに行こうよ
Lass
uns
eine
neue
Welt
suchen
gehen
迷ったら
Wonderful
Rush
Wenn
du
zögerst,
Wonderful
Rush
僕は輝きを信じて
遙か遠くの虹だけどいつか手にする
Ich
glaube
an
das
Strahlen,
auch
wenn
es
ein
ferner
Regenbogen
ist,
eines
Tages
werde
ich
ihn
ergreifen
Wonderful
Stage
Wonderful
Stage
みんな次の場所立つんだ
Jeder
steht
am
nächsten
Ort
めぐり逢う季節
新鮮な景色
Begegnende
Jahreszeiten,
frische
Landschaften
胸はずむ
Wonderful
Stage
Herzklopfende
Wonderful
Stage
僕が目指すのはきれいな
遙か遠くの虹だから...
さあ、出発だよ!
Was
ich
anstrebe,
ist
ein
schöner,
ferner
Regenbogen...
Also,
Aufbruch!
Dan-dan
ココロ
Dan-dan
アツク
Dan-dan,
mein
Herz,
dan-dan,
wird
heißer
夢いっぱい叶えてみせる
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
ich
all
meine
Träume
wahr
mache
Dan-dan
ススム
Dan-dan
ハジケル
Dan-dan,
vorwärts,
dan-dan,
sprühend
未来をしっかり見て!
Schau
fest
in
die
Zukunft!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takahiro Kawata, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.