Paroles et traduction μ's - Yume Naki Yume wa Yume ja Nai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yume Naki Yume wa Yume ja Nai
Yume Naki Yume wa Yume ja Nai
風を抜けて走ってく
I
run
through
the
wind
今日も君は走ってく
Today
you
run
too
汗流す校庭
瞳が追いかける
Your
sweat
pours
on
the
school
ground,
my
eyes
follow
you
遠くからどんな時も気がついちゃう
From
afar,
I
always
notice
「がんばりましょう!くじけるな!」
“Hang
in
there!
Don't
give
up!”
こころが叫んでる
My
heart
screams
本気だったらチャンスはくるよ
If
you're
serious,
your
chance
will
come
つかまえなくちゃ
You
have
to
seize
it
ときめきが消えないうちに
Before
your
excitement
fades
ほら
I
say
fight!
君のために
Look,
I
say
fight!
For
you
笑顔で背中押すよ
I'll
push
you
forward
with
a
smile
一番になろう
それが君さ!
Become
the
best,
that's
you!
I
say
fight!
私の応援
I
say
fight!
My
cheers
いつでも熱いままなんだよ
Are
always
burning
hot
だから絶対に負けない
So
you'll
never
lose
夢なき夢は夢じゃない
A
dream
without
dreams
isn't
a
dream
雨の粒が光ってる
The
raindrops
are
shining
泥まみれボールを
拭いてあげたくなる
The
muddy
ball,
I
want
to
wipe
it
for
you
こんな日も元気出して行かなくちゃね
Even
on
a
day
like
this,
we
have
to
cheer
up
and
go
「がんばりましょう!ふんばれよ!」
“Hang
in
there!
Persevere!”
こころで抱きしめる
I
embrace
you
in
my
heart
真剣なんだね
目の輝き
You're
so
serious,
your
eyes
are
shining
まぶしいほどさ
They're
so
dazzling
戦いの炎が燃える
The
flames
of
battle
are
burning
いま
I
wish
fight!
君が向かう
Now
I
wish
fight!
You're
heading
towards
場所へと背中押すよ
The
place,
I'll
push
you
forward
一番が見える
それは君さ!
You
can
see
the
best,
it's
you!
I
wish
fight!
私の応援
I
wish
fight!
My
cheers
かならず君を守るんだよ
I'll
definitely
protect
you
どんな強敵がこようと
No
matter
how
strong
the
enemy
夢は勝つんだ勝てるんだ
Dreams
will
win,
they
can
ほら
I
say
fight!
君のために
Look,
I
say
fight!
For
you
笑顔で背中押すよ
I'll
push
you
forward
with
a
smile
一番になろう
それが君さ!
Become
the
best,
that's
you!
I
say
fight!
私の応援
I
say
fight!
My
cheers
いつでも熱いままなんだよ
Are
always
burning
hot
だから絶対に負けない
So
you'll
never
lose
夢なき夢は夢じゃない
A
dream
without
dreams
isn't
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.